• 61

刪除

這篇說法講得我好亂啊

先說明立場吧,個人穿梭於兩岸論壇各大論壇 繁簡都看得懂 最大問題反而是拼音系統

第一 拼音系統 抑揚頓挫並不明顯,這點影響超巨大
聽大陸口音許多人的發音平音仄音同字混用 反正認為聽得懂就好
反倒是學習注音系統的會頻頻皺眉

如果拼音系統發出的音真的有如注音系統 那請問怎麼會有如此的不適感?
硬要歸類為口音問題,未免過於牽強

再來看拼音真的會造成我閱讀困難
例如 she hui
被翻成社會 但是 照著音標念根本就不是"社會"這兩字的讀音
she 同時可以是 蛇、是、社
所以簡單來說它僅止於 注音[尸]的用法 為什麼一個符號能表達的音標我要用三個音標去表達?

再來是尊重傳統問題
你今天要拿英文字母當作自己的拼音系統沒問題
但請尊重別人字母的音標發音
前文提到拿ABC當字母可以早點接觸英文
可是後文又說拼音的ABC念法跟英文ABC念法不一樣?
就拿C來講 拼音要讀作[庛]音
這樣學習真的不會造成語言混亂嗎?
從結果來看 現今學習拼音系統的人 英/美語不標準的情況
比起學習注音系統的人 來多的很多(以比率來講)

你今天拿別國的語言 當成自己母語的拼音方法
麻煩尊重一下別國原創的字母發音
不要同字母結果發音不一樣 這樣不是山寨什麼才是山寨
skyline1012 wrote:
以前國家在教育我們...(恕刪)

skyline1012 wrote:
以前國家在教育我們...(恕刪)
所以「就只是您的看法」,注音還是要存在的。就這樣而已
skyline1012 wrote:
以前國家在教育我們,...(恕刪)
台灣人講話本來就不捲舌?是這樣嗎?您身邊的剛好都不捲而已吧!我不是外省或北方那一掛的喔,單只是說國語(普通話)就該捲的就捲,如此而已。不要自己身邊的人幾乎都不捲舌,就一竿子打翻一船人說台灣人講話不捲舌,這跟可恥不可恥一點關係都沒有,就事實論而已。台語才是我的母語。
赤果果 wrote:
我認定的標準?不好意...(恕刪)
我也是,台灣人捲舌與否我也聽得一清二楚,赤果果大的國小老師偷懶沒教吧!所以直說台灣人講話不捲舌,也或者是他身邊的人沒有捲舌音的概念。
doggykoon wrote:
那敢問要捲到什麼程度...(恕刪)
的確是。
hateneilkuo wrote:
注音符號還是有他的用...(恕刪)
不學羅馬拼音,直接是學五十音的平假名跟片假名的。同理可證,注音也是。
kantinger wrote:
台灣人學日文有幾個不...(恕刪)
本來沒思考這件事情,現在覺得注音符號很重要,而且像是台灣人共同的身份證。
愛上了 wrote:
你才不存在咧!注音符...(恕刪)
pooqoo wrote:
不學羅馬拼音,直接是學五十音的平假名跟片假名的。同理可證,注音也是。
...(恕刪)

所以學五十音,平假名跟片假名 系統 的日本人

好像很願意學 37 字母 加 5 聲調 的 注音系統


不過外國人學到 五聲調 v.s. 五種聲調 的時候

一定是這種表情
行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
< />< />沒事身分證上多個拼音幹嘛,拿到國外又不能用,應該用注音符號< />< />還有還有< />注音符號這麼威< />護照上也應該改成注音符號
直接使用英文就好了
我不懂為什麼要使用支那人的拼音
  • 61
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 61)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?