• 20

大陸未來可能用繁體字嗎?

我是大陸人,其實我也是提倡恢复繁體字的--不過在中國簡體已經根深蒂固了,比較好的方法是能夠提倡兩種文字同學,然後再慢慢的大家就接受繁體了(簡繁並存比較好)--------
補充一句其實繁體並沒有在大陸消失,還是經常可以看到的反正我就能看得懂繁體字啦其實很多人也是提倡恢復繁體字的
http://www.tianya.cn/publicforum/content/free/1/1516131.shtml
其實簡體是由國民黨在大陸最先提出的...共產黨把國民黨打跑後, 覺得這主義不錯, 就拿來用了

而國民黨跑來台灣後, 解決各種困境成為首要的重事, 所以也就把推行簡體字給忘了
受不了了!台湾人脑残太多。我心脏不好,没那几位大陆兄弟的好脾气还能跟他们辩论。那么幼稚的问题几位大大跟他们有什么好说的,现在的GCD让人厌恶到不行,最没能耐的就是没把台湾打下来!

阿弥陀佛,我还是睡觉去吧。
西湖虾米 wrote:
受不了了!台湾人脑残...(恕刪)


腦殘的是沒有獨立思考能力,只會一昧相信共產黨說的話的人吧,

冰是睡著的水6688 wrote:
我是大陸人,其實我也...(恕刪)


循序漸進是個不錯的方案,例如把幹跟干以及麵跟面之類容易混淆的字分清楚,

少幅度的改變應該是大陸民眾能夠接受的。
EizoT766 wrote:
循序漸進是個不錯的方...(恕刪)


人大會議每次都有人提議,每次也都這計畫,

預計十年逐步恢復正體字,不過也是每次都被駁回
Alafath wrote:
喔....比起簡體字,漢語拼音才是讓我比較討厭的
還沒學會中文字就得學會abc,英文成就了中文?
這些拼音作為外國人教材還合適,一個本國人學自己國家語言還得藉由他國文字就很可笑。
(恕刪)


拼音中abc發音並不是英文中的ABC.
大概作用是和注音相同的(好像兩岸的發音有所區別,不對的請指正):
a 鵝 b 卜 c 呲
01有注音拼音的對照表
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=383&t=1343251&p=1#16391167

何況大陸現行的漢語拼音也不是首創,之前就有威妥瑪式拼音,現在的北京大學校名中的北京(北平)依然使用的是威妥瑪式拼音Peking。貌似注音也有受日文假名的影響,不知你做何感想呢

台北的地鐵英文標示好像由威妥瑪式拼音改成了大陸拼音。我知道你肯定不爽。要是改成注音,老外應該很爽


183樓,權限吧
【辣友相投】麻辣、香辣 --------------------- 所有的牆,最終都會倒,或者保護起來供人參觀。
西湖虾米 wrote:
受不了了!台湾人脑残...(恕刪)

雖然中國要不要用是他家的事
中國還是不要用繁體字好了
免得外國人分不清楚台灣人跟中國人
被認為一樣腦殘就糟了
偶的"貓咪推倒的部屋" http://www.epopen.com
hsiuhua wrote:
我記得有一說法是當時...(恕刪)


主要是國際化較容易
至少比繁體容易多了
來台灣幾十年的成年老外, 聽說都ok, 讀勉強可以
寫就沒看過有辦法的!
  • 20
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 20)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?