• 19

我們所使用的河洛語才是正確的中文,可惜的是我們卻沒辦法用台語完整的唸出一篇新聞.


moore912124 wrote:
閩南語的演進如下:(...(恕刪)


你忘了唐未的閩國嗎.幾十萬人從中原避戰亂移居閩南來

他們帶來語言和生活習俗
タカハシ哲 wrote:
不才雖然知道河洛語保...(恕刪)

其實台語會有音無字是因為我們不會唸,而不是不能唸,
而且很多用字遣辭是普通話的用字遣辭,用台語當然沒法唸...
我阿公,一個台中鄉下的農夫,這輩子只會講台語和日語,完全不會普通話,但是他是會寫漢字的,
他上的是日本時代教漢字的漢學(相當於小學),老師可是都用台語教的喔...

PS.這裡的漢字不是日本人說的漢字,完完全全的就是中文...(因為我看得懂他在寫什麼...)

m14_57 wrote:
出師表用閩南語念可好...(恕刪)


謝謝!
=======================================
重新看過這段影片, 再想想現在的電視內容, 內心真是感慨萬千。 現在的物資比黃俊雄布袋戲播出的年代豐富太多了, 各種人才也更多, 但我們的電視節目與當時相比, 卻充斥一大堆沒有營養的'垃圾', 不僅無法吸引閱聽人, 也無法傳播善良風俗與文化。試問, 國中小的語文課如果以類似黃俊雄的內容授課, 學生對閩南語的譴詞用字會不會更注意, 對兩岸間的文化歧異也抱有更多的同理心去理解與包容。
cowboytwn wrote:
閩南語的男女生殖器有...(恕刪)

英文也可以寫: LP 跟 GM

閩南話的三言絕句用文字來寫比較長

叫做:我要跟你母親發生超友誼關係

另一組三言絕句則是:我要跟你母親一起去塞車

往上發展五言絕句則同上,只是再加上芝麻

再往上的六言絕句則同五言絕句,只須再加上年代久遠四個字

▂▃▅吾之雙足踏出戰火,吾之雙手緊握毀滅,吾名~羅喉~▅▃▂ 【【羅喉要去的地方~神魔難阻~】】

矮子喬登 wrote:
看看三立、民視的八點...(恕刪)


這麼低俗從來不看
國民黨的惡,都是從民進黨嘴中聽到;  民進黨的惡,卻是親身經歷體會到的。

kpf wrote:
閩南語就是閩南語,為何台灣人偏要說是台語?
香港人好像從沒把廣東話說成港語?...(恕刪)


因為台語跟閩南語 不同阿
好燙!好燙! 修喔.....

*~艾力克斯~* wrote:
這麼低俗從來不看...(恕刪)


俺"個人"認為文化只有差別

沒有高下

cowboytwn wrote:
大圈仔和傻B大家皆知...(恕刪)


是蘭交嗎?,另一個我不知道...
不同的唸法不代表用的文字不同...

譬如說中文字、阿拉伯數字 1.2.3在各國代表的意思一樣 但是唸法不同

或是國外的字母表都可以印證這件事情...

另外請不要把閩南語講成台語..不然原住民跟客家人怎麼辦...


タカハシ哲 wrote:
不才雖然知道河洛語保...(恕刪)
  • 19
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 19)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?