doraemon0208 wrote:
請問為什麼要為了外國人學中文,而來檢討自己國家的習慣用語?
有這麼瞧不起自己的語言嗎?
外國人就是不懂才要學
怎麼在樓主舉例後
變成因為外國人不懂所以是我們語言有問題?
我猜,你國語很好。好到足以編教科書,足以教外國人說國語。
那麼,假設有人延請你作華語教材的編輯了。
想想,你要怎麼編?總不能每一句俗語、口語、方言....統統扶正,統統都編入標準教材吧?
能不能說說你的標準,讓大家開開眼界?
Lesson 1
Mr. Wang: Thank you!
Miss Chen: You're welcome.
就這兩句。你編編看,編成華語教材,如何?