steven.yo wrote:
都已經叫出草泥馬了怎...(恕刪)
杯具就是「杯具」的諧音。
人生是一隻茶几,上面放滿了杯具。而本身就是杯具的我們還非加上茶葉自以為與別人沒有茶具(差距),結果人人都說咱要用就用餐具(慘劇)我們在沉默中滅亡,成了文具;在沉默中爆發,成了火炬。我們想明哲保身,都成了面具。我們想一鳴驚人,都成了京劇。不能再次相聚,執手相看淚眼,成了啞劇。生活是自己的杯具,別人眼裡的洗具(喜劇)
ayutwn wrote:
在台灣,原本我們就使用傳統的數詞單位用得好好的
個、十、百、千、萬、億、兆、京(後面的大概要用上的機會不多)
這可是古書上有紀載。你們在大陸愛怎麼改我沒意見,我是氣台灣媒體沒骨氣,
...(恕刪)
"去岁武昌起义,不半载竟告成功,此实山西之力,阎君百川之功,不惟山西人当感戴阎君,即十八行省亦当致谢。何也?广东为革命之原初省分,然屡次失败,满清政府防卫甚严,不能稍有施展,其他可想而知。使非山西起义,断绝南北交通,天下事未可知也。然古来破坏甚易,而建设甚难。今日五族共和,天下一家,建设方法非各省联络一气,同舟共济,万不足以建稳固之基础。况共和虽已成立,而列族尚未承认,危险之状,纷至沓来。是全在我四萬萬同胞,奋勇直前,不避险阻,不争意见,不尚权利,不分畛域,方可以达到真正共和之目的。"
孙中山先生在山西的演说(文稿)(一九一二年九月十九日)
"去岁革命成功,全赖军人之力,方今维持民国,亦须赖我军人。军人责任即在国防一方面,因二十世纪立国于地球上者,群雄争逐,未能至于大同时代,非兵力强盛不能立国。是立国之根本,即在军人。今幸与山西军界同人相见一堂,愿与诸君研究现在列强之大势。兵法曰“知己知彼,百战百胜”。军人既负国防责任,对外责任即不能不研究。外国之大势,英、德、法、美虽强,势力尚未能完全及于东方,其与我国国境毗连者厥惟日、俄。日本有二百万陆军,战时可出兵一百万,俄国有五百万陆军,战时可出兵三百万。近者两国连络,对于蒙、满颇具野心,已视为其国之范围地,甚为可虑。量我兵力不及两国之强,一时颇难抵抗。但日本人口不过五千万,俄国人口不过一万万三千万,合两国人口不足兩萬萬。今我民国有四万万人,兵数不过百万。夫兵之原素为人,中国如此众多原素,将来练数百万兵决非难事。即以现势而论,如能筹备完善,以客我形势论,尚可抵抗两国。在政府方面,原可以外交消祸患于无形,然非兵力完足,不能为外交之后盾。此等责任,即在诸君身上。"
孙中山先生在山西军界欢迎会的演说 (一九一二年九月二十日)
在您心中,孫中山,在台灣到底是什麼樣的定位呢?
ayutwn wrote:
在台灣,原本我們就使...(恕刪)
《五經算術》雲:
按黃帝為法,數有十等。及其用也,乃有三焉。
十等者,謂「億、兆、京、垓、秭、穰、溝、澗、正、載」也。
三等者,謂「上、中、下」也。
下數者,十十變之。若言十萬曰億,十億曰兆,十兆曰京也。
中數者,萬萬變之。若言萬萬曰億,萬億曰兆,萬兆曰京也。
上數者,數窮則變。若言萬萬曰億,億億曰兆、兆兆曰京也。
古書上是這麼記載的,沒有哪個是憑空造出來的。
ayutwn wrote:
如果是使用大陸原創的...(恕刪)
發表、發布、頒布、公布、出台這幾個詞大陸都用,意思有的相近需要區分,你說的發表、公布跟出台差別比較明顯,你混為一談還好意思說。
想方設法、千方百計、挖空心思、費盡心機、殫精竭慮 意思都差不多,大陸都說的,多了解了解吧。
內文搜尋
X




























































































