• 20

對香港遊客越來越沒好感了~

不過, 我們台灣人也要自律一點才可以, 不然, 外地人是有樣學樣的.

我常用的是捷運藍線和公車, 我就多次看到有年青人和學生, 在捷運吃東西, 喝飲料.

有一次, 有位國中生在列車上大口大口的吃雞排, 昨天就看到有人在亞東醫院月台上吃麵包喲.

在公車,捷運上也有很多學生大聲聊天, 全車箱等人都聽到. 也有人在公車上大吃便當.

這些, 當外國人看見時, 她們也有什麼的感覺.

blackcat555 wrote:
(恕刪)

我喜歡你的回帖風格,呵呵~
不爭辯,不生氣。
其實台灣人口中所說的 口香'糖',在香港人眼中是 香口'膠',意思是香港人從來不認為 香口膠(口香糖) 是糖果的一類,所以才會覺得在禁止飲食的環境'使用'也沒關系,這只是文化上認知的問題。我相信在台灣也不會真的有人把口香糖當成糖果吞進肚子裡。

(P.S. 我不是香港人)
mikieri wrote:



基本上雖然是同個民族

但是香港經過英國人百年的殖民統治

經濟、人文方面難道還跟大陸相同嗎??

難道愛插隊、在規定禁止飲食的場所吃東西難道不是同化...

很多英語系國家的地鐵髒亂程度不是台灣人能想像的
香港人講說話方式沒有你們說的那麼大聲,你們所見到的真是港人嗎?
小小的香口珠而已,又不是其他大型,過份的食物
再者,只是小小的香口珠,有需要說港人不是嗎?
在你文章內,把港人換成遊客已經可以了,有需要加深港人這個名詞嗎?

還有地道的港人不視香口珠為食物,只會閒時用來清清口腔,消除口氣的工具
只要保持地方整潔就可以了
你再看看整個大局,為了這小小的香口珠就大罵港人,會否有些有點兒.....
港人比較軟,會變通,細想條例背後意義(地方整潔)
如果要分誰是英國文化留下來的港人, 現在已經少之又少,

從83年英國有意把港交回大陸後, 600萬的港人逃了一半到海外了,

現在的700萬人, 是從90年代開始每天近仟人的名額從大陸移民到香港.

80年代前香港慶祝的是雙十國慶, 飄揚的是青天白日旗,

現在慶祝的是十一國慶, 飄揚的是大陸國旗,

說文化沒有改變嗎? 是改變了很多很多(從文化到政治都比英治時代倒退之中/或叫大陸同化之中.)

這種文化轉變, 只有6年級生以前土生土長的港仔才會明白.


不同國家, 同是華夏子孫, 文化行為上都有很大不同的.

就像口香糖, 在星加坡好像是在公眾場合完全禁止的.

其實, 在港口香糖在捷運上也是禁止的, 只是現在也越來越多人不守法.

這是ME年代的轉變, 在台灣也不是一樣嗎?

我家的大人(太太)也常對我說:不知為何, 現今的人都不像昔日的會留意身邊其他人的利益.

緊張先生 wrote:
別說我針對香港人~只...(恕刪)


香港地鐵也是禁止飲食的.
這種行為在香港也是不能容忍的.

p.s. 我是來HK 的.

kilo0919 wrote:
之前到大陸時~也因兩...(恕刪)


希望你不是網特....
因為你說話帶有很強主觀性..
而且在挑撥離間...
rayshun168 wrote:
希望你不是網特......(恕刪)


樓上大大, 您不說我也沒留意, 那位朋友言論很不中肯, 也有很多疑點.

香港人用廣東話, 但不一定用廣東話是香港人,

因為香港用的廣東話, 正統來說是廣洲話,

用廣洲話的大陸地方包括了:

香港, 澳門, 廣東省, 廣西省 這些地方都是以廣洲話為主要語言.

(以四個地區而言, 香港已經是比較好的, 如果真的是大陸通就會很清楚.)

至於香港海關, 是頗有禮貌的, 除非當事人有問題,

此外, 如果關員有問題是可以直接和管理級投訴的.

另外, 香港人用的是大陸的普通話, 不是台灣國語.

PS: 我們台灣用的客家話也是廣東話的一種, 廣東話還有中山話, 潮洲話等等.
此外, 香港人對台灣客的印象和態度是比對大陸客好得多的.
wrote wrote wrote:
  • 20
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 20)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?