教養吧...例如我叫做王啟先,打電話給人可以說「敝姓王、我姓王」打給熟一點的朋友、客戶則可以說「我啟先啦」但絕不是打給人說「我是王先生啦...」說年輕人不懂、情有可原(其實也不應該)我們公司一個年逾半百的主管級人物打電話給人竟然自稱「我是薛先生啦」、才讓人乍舌
說的都沒錯, 但其實很多東西也不得不隨時代調整....雖然我是守舊又古版的大叔...但我有時也不得不用[我是那個X先生啦...]例如線上購物問答或電話簡訊....實在沒辦法傳[敝姓X,是之前詢問您XX問題的那個...],又不想寫出全名時, 還是用對方一目了然的稱謂方便...只能說字字計較的數位時代吧
necomata wrote:我要寫一份線上Feedback,但是稱呼的部分我不想留真名,我既不到老趙的年紀也不像小王的幼齒,當然也不是同學了,請問我要填什麼?稱呼:敝姓林 如果是線上Feedback(類似document)的形式,你可以用 "林OO" 來代替啊。