• 17

為啥大尾鱸鰻會被罵沒水準的片....


低調憲 wrote:
昨天跑去看完了~~
...(恕刪)


說不定罵沒水準的人,是一邊罵三字經五字經然後繼續看的人

不過常去一些工程工地或市場的人,就知道其實就真的是現實的一面

siramdmmx wrote:
這位朋友說的話跟小弟想說的還滿雷同的. 我也想知道批評沒準的人有多少自認為自己是那種"愛呆丸"的人.
有多少真正了解這種鄉村的閩南人. 雖然台灣人不單指閩南人. 但閩南人佔大宗確是事實.

小弟不巧就是在這種環境長大的, 聽到這種"測贛剌繳"的對話覺得非常親切. 三字經有什麼不好?
閩南話的那些三字經更能強烈表達內心的情緒. 也是顯示擁有草根性的這些人是很至情至性的. 不跟你拐彎抹角.

你以為現在不讓小孩子聽到這些話, 長大後同儕就不會罵給他們聽? 會學就是會學,端看小孩子的個性. 而且常罵三字經就代表會作奸犯科??離題了.

呼應一下冷茶大的文, 小弟真的很好奇"貶低台灣文化的人卻往往又自詡為愛本土"的人到底有多少? ...(恕刪)


借老爺帳號PO~

我沒看過這部片,不過我想不同的電影有不同的市場,看電影就是各取所需而已。
但,我不認同,閩南話就必須夾雜著三字經,小妹剛好在台南長大,剛好跟大大的環境不一樣,我一些好朋友的父母,也都是道地的台灣人,講台語長大的,我從來沒聽過他們講三字經,小時後,曾經學外省同學講馬的,被我媽罵到不行。髒話就是不好,講英文或台語都是一樣不好,髒話才不會是語言的重點跟精隨,沒有髒話就不能表達情感??
所以台灣文化就必須用髒話來了解,我爸一輩子不講髒話,他之前在研究台語的由來跟台語字的部分,他知道很多台語的俚語跟典故,雖然他不會講髒話,但他對台灣文化認同跟了解,應該比很多覺得台語就一定要三字經的人來的多。

Roadstar wrote:
借老爺帳號PO~我沒...(恕刪)


非常認同
台語不等於三字經,也沒必要把三字經講得很合理,很生活化
滿口X你娘的,別人的娘是欠你很多嗎
Eddychiu wrote:
非常認同台語不等於三...(恕刪)


三字經是以前長輩平時打招呼用語....
Loompster wrote:



三字經是以前長輩平時打招呼用語.......(恕刪)


所以你看到長輩也三字經打招乎
很多洋片不是也是

f來f去的

就沒人說洋片沒水準
左腦想,右腦不想,左手動,右手不動,左腳走,又腳不走,我想留,但你卻想走.....
Eddychiu wrote:
所以你看到長輩也三字...(恕刪)


那外國人不也是把三字經當打招呼用語,你別說沒有,心靈捕手就是。電影又不等於真實世界,看過就算了,何必在那有沒有罵髒話?FuXXXXX有比較高尚嗎?上網隨便亂查就一堆跟性有關的英文。


http://www.internetslang.com/DO-meaning-definition.asp
Loompster wrote:




那外國人不也是把三字經當打招呼用語,你別說沒有,心靈捕手就是。...(恕刪)


扯到外國人是怎樣,你會教你的小孩三字經就是你好的意思嗎

Eddychiu wrote:
扯到外國人是怎樣,你...(恕刪)


我的意思是電影又不是真實的,你在扯一大堆幹嗎?難不成你都把看電影當成是生活必要的事嗎,事事都跟電影學?
Loompster wrote:




我的意思是電影又不是真實的,你在扯一大堆幹嗎?難不成你都把看電影當成是生活必要的事嗎,事事都跟電影學?...(恕刪)


請看此樓標題是在討論該片是有水準還是沒水準
  • 17
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 17)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?