• 35

只要有心 英文並不難 英文問題發問區


petrojelly wrote:
我相信加拿大英語也會保留 and (我是這麼學的)...(恕刪)


難怪!

我一直覺得,即使都是英文,每個地區也不一樣。

上課的感覺,好像英語和美語會漸漸走兩條路,美語比較容易省略掉一些繁雜或是幫助不大的單字(或某些詞性),英語比較中規中矩,比較容易聯想到原本的句子架構。
以上言論個人感覺,還在學習美語中
petrojelly wrote:
另外, dip 是"沾一下"的意思. 我沒聽過人家這樣講. 可能要看住的地方吧.



用dip這個字,是我看老美電影及連續劇學來的,所以,這種用法在美國當地應該是很普及...
Toru831 wrote:

Yap
you are telling to truth~
So is it i'm too kind?
lol~


某網友寫這段英文,說實在,我不知道應該如何改?

請各位大大代筆吧,小的才能有限,謝謝..!!


原PO


原PO
Yap
you are telling to truth~
So is it i'm too kind?
lol~

這是小弟的文~
無奈英文沒學得很好~
有請高手幫忙改正~

我知道the true 我打成 to true

yup 我打成 yap (個人習慣)

還有我的上面跟下面的句子
沒法連接的很通順~




Electrical
Electronic
要怎樣運用在句子內呢?

電子字典 = electrical dictionary? or electronic dictionary?


玩電腦 怎麼說?
i like to play computer?
i like to play on the computer?

還有這個!
condo
apartment
mansion
house
這些的差異是?



have you ever eaten sticky tofu before?
do you ever eat sticky tofu before?
這兩句 文法使用上 有無錯誤呢?
總覺得第二句怪怪的
第一拒用eaten應該沒錯吧(past participle)
hitechfaithful wrote:
have you ever eaten sticky tofu before?
do you ever eat sticky tofu before?


Sticky tofu? 是stinky tofu = 臭豆腐嗎?

have you ever eaten 是ok的
have you ever had, have you ever tried 都行

Did you ever eat => 用did順一點

condo = 大約是公寓的樣子,一到兩房,比較小
apartment = 大約就是一般的大樓住家,兩房以上,類似帝寶那樣的豪宅也可以稱作apartment
mansion = 價值幾百萬到上億美金,占地廣大,設備齊全的真正豪宅
house = 就一般我們印象中美國人住的房子,獨棟,一到兩層,前有草坪後有庭院的那種

玩電腦
to play with the computer
to play computer games

我的印象中,electronic dictionary 好像比較對
The該如何發音呢?
The egg 是"了"還是發"哩"?

The island 是發了還是哩?

a e i o u五個母音前應該都是發"哩"不是嗎我記得?
the

我自己念這個字是發短促"的"音,大部分時候都是這樣

發成"底"音也是可以,不過要念起來順暢的情況

the island 的話兩種發音都行

所以並不是看到單字字頭的第一個單字是 a e i o u
都是發"哩"的音?
我還以為這是正統文法哩....
  • 35
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 35)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?