hohenstaufen wrote:
麵跟面 這兩個字能相通嗎?????
搞什麼東西嘛 簡體字有太多太多的文字都通用的結果 導致類似目前韓國的情型
同音卻不同字 導致的結果是許多文字都混用了...(恕刪)
phantom_ethan wrote:
若真要強調簡體中文比繁體中文易於書寫,那不如簡體中文廢掉學英文算了!
英文更易於書寫,而且便於使用在計算符號和算式當中,因此英文還有方便科學發展的優點。
.(恕刪)
cheng64 wrote:
對岸重點先解決兩億文盲,這個簡體比較佔優勢。
先讓人民都能讀寫,再來談字體優美。..(恕刪)
Said wrote:
什麼好消息, 關我屁事阿...(恕刪)
說的好......以上皆認同

leonding wrote:
"干妹妹很干"有誰能解釋一下?...(恕刪)
這個好笑!!


內文搜尋

X