一切隨風去 wrote:韓國是基督教國家...(恕刪) 除非上次跟我講的韓國人講錯了不然韓國基督教只是 "比較高比例"還達不到基督教國家的地步無神論好像還是居多另外講到基督教 .....韓國是基督教異端最多的國家
pc1200 wrote:是因為早期使用中文的關係? 漢字有標示文意的功能, 避免只看拼音而產生誤解.現在他們也都還是會學一點漢字....認得的數量也不少.我曾經見過我的韓國同學, 在一本筆記本上練習寫漢字..
Pandion wrote:簡體字唯一的好處是寫起來比較快, 但這在電腦化普及后, 原則上已經沒什麼用處...(恕刪) 在熒屏上顯示,繁體字型大小小的話,筆劃會顯示不全。並且,密密麻麻的看起來比較累,閱讀效率低。其實不管簡繁體,大陸台灣爭來爭去,實質爭的「誰是中國文化正統」。爭得越厲害,越代表內心深處的「中國化」。台灣做不到越南韓國那樣,從文字根源上「去中國化」,就永遠離不開中國。
...我哪裡罵妳了?你說說是哪一句阿!!這是只我的想法~難道我說錯了還是那兩個形容詞刺到你了???PS.我承認第一句口氣是差了點,抱歉!!歷史是事實,但是每個人的想法解釋各不相同!就好像明明是同一件事各國的課本書籍解釋都不一樣~~~~所以這只是我想法~~
靈魂守衛 wrote:中國政府用這套說法來...(恕刪) 1950年代初,大陸90%左右成人為不識字的文盲。1960年代后降低到50%,1980年代降低到30%,現在約為9%。--------------------------------------------------------------------下面是大陸高考,某18歲高中生的國文考試作文。請問識得繁體的台灣人,能認出多少字?《綠色生活》呱呱小兒,但飲牛湩,至於弱冠,不明犍狀。佌佌之豚,日食其羓。咱其成立,未識豜豭。每嚙毚臑,然竟不知其夋兔。方彼之時,窋詫之態,非闠闠之中所得見也。 今北方久熰,瀵酒甃眢,坌[bèn]坲坲,燾天幠日。土地皴崩,罅可容人。南疆霶霈,洚水肆虐,當此之高,茅舍盡走。欲苫不能,啼口立揪揪。 凡此異態,非天之咎。 君不見斵便焚樟,岵之為屺,睇眄之下,萬山盡屼,百尺篔簹,化為竹著。於彼幼蛇,匌不盈寸,巴蛇王虺,盡化伴羞。玈氣烰烰,上格瑤池,貧地徠賈,以豐其貲。然千丈方圓,萊菔不生,九天之上,星河不見。 嗚呼!漫山設棙,遍地盡罘。此天災也?人禍也!河海黟然,濁水仍傾,此天災也?人禍也!斵木[算刂]竹,彍弮待獸,以至鹿不得走,翬不得飛,蟻不得宭,髬髵不見。此天災也?人禍也! 翕合珍氣,終日昏昏。天不復藍,水不復清。未有烏雲,天何暝暝?赤烏既出,焜耀無復。看天下,鳥飛不下,鮮見狉狉,當此之時,何處貣青天? 所幸者,人知之也,人更之也。然,上作網法,下偩幾何未可知也。 今天下多災。北國井冞,陣主復至,當與孔張俱歾。南域之霖,大禹存存,只得扼腕而嘆息。人不咎己而咎旱魃,不誚己而諑共工。未之可也。闤闠所趨,不可恈恈。當思子孫後代,人己知之。然行之效,則體躆廟堂者思之,媕啊之徒,棄不婟嫪,國之大蠹,捐而必究。 吾所思者,河泮水墺,楊槐秦秦,釘疃,柳榆其禾。苾葌柅柅游屮葳蕤,見柳而人不攦,視草而眾不蹸,日駕雙軑之車,斐斐閭巷之間,目不復睺,鼻不再鼽,鳥不驚人,鮒游珍然。 人者,天地孕育。今其反萬物,此竟也。今其不宜瞡瞡,遺禍搙孫,當修長遠之道以藾萬世。 今吾執筆於此,所思者,舍旁早蟠一株,今當奉奉,攲枝水上,當復駕舴艋,扌玄其落桃,投於苙。坐銀杏樹下,觀兒童嬉於樹下,延於磚祴,搤腕而惜水中未置菱藕幾株。燠熱之時,而可摘菱冣菂,爇之為饘,以奉親房。
continuum wrote:另外講到基督教 .....韓國是基督教異端最多的國家 韓國的基督教,有些真的很亂。曾經有個同事,被勸入一個韓國的基督教,因為裡面有隻種馬。至於韓文的漢字。曾經有個在美國的韓二代與一位首爾大學的教授提過韓文的問題,在198X年時,韓國強力禁用漢字,但是短短兩三年後,又默默的把學習漢字改為大二以上的必修課程...原因是因為韓文屬於相當不完整的語言,加上韓國人有寫族譜的傳統。如果沒有漢字,韓國人就分不清楚誰是誰了。所以只好乖乖的回到使用漢字取名。當然,取音不取字,取字不取意。所以很多奇怪的字與排法會出現在韓國人的名字裡。
中文重形跟義的方塊字筆劃多包含的資訊量就多像一幅畫小朋友塗鴉拼拼湊湊的可多認識不少形義字拼音文字拼拼湊湊的可多認識不少發音字設計本來就不同各有優缺點但如果說筆畫減少變的形義極少互相拼湊形義字的情況大減變成在記發音還可用簡體之名嗎?