• 16

★推廣「錯字退散」活動,懇請支持

KenKuo wrote:
最近發現來M10更多了、尤其是新會員...(恕刪)


M10?
這也算是錯字吧?
+1

贊成!確實該是推廣一下了!!
不知道英文可不可以也來推廣一下..

Wii Sports

EA Sports

iTunes

很多人用錯就不說,
連一些 IT 雜誌或網路的文章,
拼錯的比例也到很離譜的程度。
jimlei wrote:
其實看到這一版就會讓我聯想到
有時候一些文章裡面
會出現像是"部屋"、"部品"、"以上".....等等的日本外來語
剛開始看到的時候
真的是會像看到錯字和注音文一樣讓人摸不著頭緒



更常見的是「入手」這兩個字,
似乎已經變成中文了,
看來應該很難改變很多人的習慣。

「入荷」
「品切」
「苦手」
「殘念」

等等..
支持這活動。

自己也常寫錯別字,小時候有老師糾正,現在若能有各位先進傳個私人訊息給我訂正錯字,心裡也是由衷感激。

還好這個論壇可以再編輯發文內容,若遇到文章發表之後發現錯字卻又不能改的,才真是有夠窘的呢!
sleepd wrote:
我非常讚成!!!!在...(恕刪)


最長看到的 typo 是 "PO", 這不是一個英文字吧. 差兩個字母就可以寫對了 加油 POST 吧.
應該說, PO, 這和前頁說的日本用語一樣, 是一種特殊使用方式, , EX:原PO, 以此例即使+了ST, 仍還是非正統用法
不過您說的也沒錯, 也才多兩個字母而已
01感情版沙豬太多, 身為男人也不屑再去, 男人啊, 嫌女人的改變, 何不看看自己長進甚微, 女權不壓過男權, 男權放低近女權, 兩性平權之日可臨
又想到一個

禮「券」
獎「券 」
餐「券 」
入場「券 」
住宿「券」

不要再寫成「卷」了

說得好~
社會就是有需要你這樣雞婆的人來動動風氣
給你12顆星的加油聲
小弟常在01逛, 老是看到很多大大的錯別字, 心裡在想, 現在人的國文程度真是越來越差了
最常犯的錯誤:
1. 該 ---> 該才是正確,這差太多了吧! 注音也不同啊~
2. 的誤用 : "再" 有重覆的意思
3. 的誤用:這應該是注音輸入選字錯誤的關係;同一篇文中, 有用到別人對其稱呼 "妳" , 卻又謙稱自己為小弟, 有時還真讓人搞不清發文大大是男還是女
4. 竟 ---> 竟才是正確
當然還有很多因為注音輸入法造成的錯別字...
哈哈哈~ 我這大概就是所謂 "網路新警察" 的行為吧? 其實只是覺得大家如果能稍稍注意一下會比較好一點, 不是在批評啦~

  • 16
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 16)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?