• 14

大陸改用繁體字的可能性?

先把么的習慣改掉吧,什麼都用么,明明就有吗跟嘛的字...

那唸妖,老么的幺...什麼亂七八糟!

還有一些同音字,什麼都发、什麼都干...那跟用拼音字有何不同。
有點搞不懂,既然要簡化,但似乎並沒有限定幾劃以上全部要簡化,
例如文中的"繁懂感",其他如健博曝...,筆劃也很多,能寫這幾個字,寫其他繁體字應該沒什麼困難,主要還是習慣問題,
覺得大陸不須改用繁體,但一些簡的很爛的字如面厂广之類,可以考慮做些修正,

在大陸工作期間,看簡體字用漢語拼音輸入都沒問題,但簡體字就是寫不出來,手寫還是繁體字順手,
不過公司郵件或公告之類都是以繁體字發出,大陸員工請自行想辦法看懂,
到外商公司上班用英文溝通,都會接受適應,在台灣公司上班用繁體字溝通,只是剛好而已 !!

felixaubrey wrote:
中午吃饭的时候问了一下周围同事对繁体的了解程度,所有人能看懂,前提要在文章里面,如果单独一个字,可能会认不出来。

共同的感受,书写太麻烦,虽然电脑普及,但是书写还是很常用的

有个别支持恢复繁体,主要是从美感角度
但多数人认为多此一举,没有任何必要。

80年代,还有一次二次简化汉字,和拼音化改革,很快就被终止了。...(恕刪)

felixaubrey wrote:
中午吃饭的时候问了一下周围同事对繁体的了解程度,所有人能看懂,前提要在文章里面,如果单独一个字,可能会认不出来。

共同的感受,书写太麻烦,虽然电脑普及,但是书写还是很常用的

有个别支持恢复繁体,主要是从美感角度
但多数人认为多此一举,没有任何必要。

80年代,还有一次二次简化汉字,和拼音化改革,很快就被终止了。


實驗單獨看簡字
無法辨識 "围 认 书 写 虽 从 汉 举"
曾用過 "问 对 体 单 独 会 个(寫法是竹取右邊) 简 还 电" 這類筆順自己能揣摩

句子用法不同 裡面 -> 里面 (應是一字多意?)

但神奇的是... 整篇看都懂沒障礙 XD

如您說不常用到的字通常隔天就忘了 要前後文對照才能接起來.
抗议管理尺度太高,莫名封帖!
抗议管理尺度太高,莫名封帖!
抗议管理尺度太高,莫名封帖!
抗议管理尺度太高,莫名封帖!
抗议管理尺度太高,莫名封帖!
抗议管理尺度太高,莫名封帖!
felixaubrey wrote:
比如展览的展,繁体是 展 简体也是展,二简变成了“尸”下面+“一”,这个已经不是汉字了


尺!哎呀沒改成真可惜...反中的應該喜歡改成那樣

有時候倒不是看不懂,Youtube上繁簡是用來識別兩岸的方式...

就是不管說什麼都照噴!我用簡体寫中国的不是...一奌事儿都沒有

反之

felixaubrey wrote:
能找到一堆的例子证明简体字失去意义;

比如 亲不见,爱无心...(恕刪)


這個例子其實並不對。愛裡面的心並不是形旁而是聲旁的一部分。
我覺得很奇怪的事情是 大陸人用簡體字就用簡體字

為什麼我們要去管人家用不用繁體字?

人家有任何一個大陸人發文說過 台灣改用簡體字的可能性? 這種文章嗎?

沒有的話 結論就是台灣人真的住在海邊

文字語言本來就是自己國家的習慣

人家已經用簡體字用那麼久了 用了100多年 也很習慣了 為什麼平白無故要改成繁體字?

Jey.T wrote:
昨晚電視某節目看到...(恕刪)


我是覺得倒不如討論繁體字正式絕跡的機率還來的實際一點...

Jey.T wrote:
昨晚電視某節目看到...(恕刪)

不可能~
想都別想了
  • 14
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?