Laohou wrote:不行的,開發票、抬頭...(恕刪) 要不強迫改系統系統是人寫的,要不要改而已敝公司的IT平常最會說什麼系統怎樣,所以不行如何一遇到董事長說的,辦法就想出來了要不就人為控管,視同兩家公司小問題而已不需要扯到什麼漢字不漢字的
Laohou wrote:比方說吧,《藝文類聚》這本古籍,可能收錄在國家圖書館漢學中心的某個角落。假設日本的漢學者最近也出了「《藝文類聚》叢考」一書,被國家圖書館漢學中心收藏了。問題來了:有個漢學者,知道台灣的漢學中心有這本書,於是去圖書館搜索,卻遍尋無著。知道出了甚麼問題嗎?原來,「藝文類聚」用現行的日文漢字輸入,就變成「芸文類聚」。不明究理的,會以為「藝文類聚」與「芸文類聚」是兩本不同的書。...(恕刪) 由舉例就可以知道出點發是由台灣或日本且這種文化差異是學者的基本認知根本不需要門外漢來操心吧