只是想提出一些我的看法
ccuwck wrote:
只能說樓主真的不適合當服務生
許多服務業 例如郵輪,旅館
要是能夠事先得知顧客的國家,使用的語文
也是會盡量安排會當國語言的服務生前往服務
郵輪,旅館 這種與餐廳不大相同的服務業 因為他們經常接觸世界各國的人士
而且 必備語言還是英語
ccuwck wrote:
另外
餐廳用的英文比較特殊
尤其菜單上的一些詞彙
說真的沒有特殊研究 真的看不懂
這點是可以請服務生說明的,更高級的有可能會由大廚親自說明 但是大廚會不會說中文就不知道了。
ccuwck wrote:
曾經於國外郵輪的餐廳上吃飯
菜單真的看不懂,就直接看別桌客人吃啥,手指一指,說給我來一樣的
人家一樣笑臉迎人,不然我點錯菜,而且國外喜歡吃冷湯(很不喜歡)
我想場面會更難看
我的話則是各國餐點都盡量嘗試 但前提是 我還看得懂菜單。 但到了東南亞國家 語言不通 我還是四處嘗試當地食物 路邊攤也不例外 真感謝老媽生給我一個好胃
ccuwck wrote:
再說如果同樣的場景搬到台灣
我看很多老外都不會說中文就跑來台灣
不然就是他們中文爛的程度 隨便都超越 你眼中認為英文爛的台灣人
那我們是不是也要堅持說中文呢?
假裝台灣人不會說英文?
事實上 在台灣 很多人不用假裝不會說英文
但你可以發現熱心的台灣人比手畫腳幫老外解決問題後 老外都會跟人道謝
ccuwck wrote:
最後
謝謝,請 等
要對方感覺良好時才說,而不是一定要講
別忘了你是在做服務業,人家是有付錢的
我覺得還是常說比較好 不缺這一句
還有 老外的服務員 所賺的是小費 和付的餐點費是分開的 有付餐點費不一定有給小費。
ccuwck wrote:
你每次上下公車,每次坐火車,每次出去[付錢]的時候
都有說謝謝嗎?
是的 澳洲生活了八年 只要經過公車駕駛要下車時 大家都會說THANK YOU 或是 TA。 我習慣了 所以回來台灣 搭TAXI 或是公車也會說謝謝 你可以感覺司機會有笑容。
歡迎光臨 My縫 wrote:
以下是我今天發生的故...(恕刪)
唉唉 這種沒禮貌的事情看了令人傻眼
基本的對人的禮貌還是要有
即使他是服務業
希望這些女生只是特例
看看台灣的教育 生出一堆公主王子
父母沒在敎嗎? 基本的人與人之間的禮貌
whahaha wrote:
有人炮樓主,個人認為不以為然
去到外地,以當地語言為主為溝通方式,如果不懂,要先問對於懂不懂中文或英文,不能因為對方是服務員,服務員就有義務「第一時間」告訴你他會中文。..(恕刪)
你說的沒有錯,但我認為樓主的問題在心態
也許出國旅遊的人多少都會點外文,但並不一定每個都是問答流暢
他的狀況是反過來,先知道客人會說中文、且英文並不拿手,卻仍以英文對答
我會認為他是想看笑話,那還不如全程都不要講中文~
說人在國外就應該用國外語言的,我覺的應該也是要看狀況,並不盡然應該如此
請問美國人在台灣遇到自已同胞,會因為某一方中文講的很流利,而用中文聊天嗎?
就算今天角色狀況發生在台灣,白人服務生會不會在樓主的前提下,假裝不會英文而用中文服務?
內文搜尋

X