ineedlin wrote:
還選擇性回答...有本事把我所有的問題都回覆,別避重就輕...
不是!是因為我抓不到你的重點,因為你也是避重就輕。只要你整理出來,我就會回覆~

你一直提去當美國人,去當美國人……
奇怪咧~ 我不是說KK音標只是學習工具,但無法看出英語發音的自然習慣……
你就一直扯啥腔調的東西,我不是說過,我講的都是通用美語?台灣的所有教材都是用這種發音的啊!
還美國咧…… 幾乎所有歐洲,所有中南美洲國家,人家都是學這種發音的啊!
學好發音,降低口音,除了可以降低溝通障礙,還可以提升「信任感」。
國外研究早指出,口音會影響人與人的第一印象,會降低信任感!

ineedlin wrote:
哈哈哈...就知道你會拿這來做文章....之所以會有差異是因為後來口語化造成的
不是,是因為方便發音,符合人體工學在這樣發音的!所以這些特徵是本來就存在的!
還有,不管是那裡的英語腔調,大部分的同位音都是共同特徵,沒有因地域改變而有很大的差異!
例如國語的 /si/ 的發音會變成 /西/ 就是很自然的。
「斯」和「西」第一個注音符號應該要標一樣的!ex:/sz:, si:/
所有語言都是這樣!所以在以前上英文課的時候,老師都會強調一定要用耳朵來學!
ineedlin wrote:
就像water尾音可唸tɚ也可唸lɚ
不是l!是彈舌音!彈舌音是美國口音的特徵,英國腔偶爾會用到。
美國口音只是發成彈舌音後,t, d 不分而已!ex:hearty, hardy 發音都一樣!
但是,t, l 不分,不是很可怕嗎?

如果這樣發,在西班牙語裡就是 r, l 不分了,會鬧出很多笑話……
ineedlin wrote:
還有little尾音常有人發lo,但也可發tl
little的末音節講慢點發 tl,但講快點會發彈舌音+l 而不是 l+o!
ineedlin wrote:
stand這個字實際唸起來t你發t音並不算錯,因為發t收尾氣音會和d很像,久而久之就習慣講d
不是d!仍是t!只是不送氣!這兩種/t/,在英語是[同位音],但在國語卻是兩種/音素/。ex:地/替
ineedlin wrote:
這些差異在實際溝通上根本不會造成困擾
但這些差異就算不學,自己也會經過自然發音而學會。
ineedlin wrote:
我之前就說過有口音是很正常的事,你愛當美國人就去學美國人的腔調吧
美國人?美國不同地方都有不同腔調!所以是那裡的美國人啊?
明明我講的口音都是台灣的英語教材所發的口音!
還有,為何發音不是學習語言重要的地方?

又沒有人說一次就得練好,這些能力都是同時進步的
而且,其中一種能力增加,都會帶動其他種能力一起進步!
還有,最後一個問題!
為什麼很多歐洲人說美式英語很標準,口音很輕?

可見學校教育的方式是造成這種差異的主因!
當一國有很多人不敢開口說英語,表明政府得多多加把勁了!
