SEANogim wrote:
這讓我想到一個很久以前的故事
在美國街頭上有兩個流浪漢A和B
有一天流浪漢A突然穿西裝打領帶拿著行李
另外一個流浪漢B就很疑惑的問他:「Where are going to?(你要去哪裡?)」
這個流浪漢A就回他說:「I want to go to Taiwan. (我要去台灣)」
流浪漢B又問:「To do what? (去做什麼?)」
流浪漢A說:「To teach English. (去教英文)」
我也想到一個故事
在台灣街頭上有兩個流浪漢甲和乙
有一天流浪漢甲突然穿西裝打領帶拿著行李
另外一個流浪漢乙就很疑惑的問他:「你要去哪裡?」
這個流浪漢甲就回他說:「我要去美國」
流浪漢乙又問:「去做什麼?」
流浪漢甲說:「去教中文」
改得好嗎?