• 14

大陸改用繁體字的可能性?

Jey.T wrote:
昨晚電視某節目看到...(恕刪)
要改很容易
因為簡體字真的不多

只要不要一次切割
漸漸公布,分批改字,民眾無壓力下就習慣了

台灣的一例一休也是因為一次切割
不適應情況才多

要學真的很容易,我就完全看懂簡體字
我也沒學
看日韓劇就漸漸學會了

我也會大陸的漢字拼音,是當年玩三國志1代就會了,都不用刻意學

看懂容易,自己用筆寫出難,電腦打字也容易
mart1 wrote:
沒有障礙,是文章的...(恕刪)


我說我們台灣人們就別去關心人家的文字愛用哪種了
自家的事還操心不夠啊?
不管基於哪種理由
起碼我看不出用簡體字對他們的日常生活與科技、文化有啥妨礙
也看不出有必要改

有那個台灣時間關心人家簡體字好不好
不如關心自己家裡在推台文羅馬拼音化(搜一下台羅文)
那個看起來跟越南文一個樣的鬼....

你知道你的小孩在小學上母語課時
可能就會採用漢羅文甚至全羅文的台文教材嗎?

oviraptor wrote:
我說我們台灣人們就...(恕刪)

只是討論一下觀點…
至於台文羅馬拼音化,不是不能討論。
在01沒法說,因為背後是政治意識。
民主制的副作用與悲情,凌駕於一切。
kantinger wrote:
大部份社會人仕
上次拿筆多久前的事呢?


學校聯絡簿還沒電子化吧? 家長不用幫忙看作業?

另, 請教 "謝謝" 蠻常看到 "謝勹" 一個謝 一個勹 (寫法類似勹)

問到都說是 "謝謝" 的簡化

那... 勹到底是哪國字阿?

PS.
非正規場合"體"有時寫簡字,書寫輕鬆. XD
如, 体育.身体.体面.体質.体貼... (体:人本蠻好理解)

hybridbio wrote:
學校聯絡簿還沒電子...(恕刪)


所以就問出社會後
多久拿筆一次?

Jey.T wrote:
昨晚電視某節目看到...(恕刪)


国比國還好寫,所以我都寫国
kantinger wrote:
所以就問出社會後多...(恕刪)


說真的每天耶

但不限國字

工作上符號.英文.數字 >> 國字

批改聯絡簿或教小孩就需要寫字.

hybridbio wrote:
說真的每天耶但不限...(恕刪)


工作上大部分行業除了簽名
未電子化的能有多少?

kantinger wrote:
工作上大部分行業除...(恕刪)


工作上 簽名居多
其他有時要快 都寫符號或英文了 (英文也算是符號一種)
手邊一疊手寫A4 大部分是實驗紀錄
mimiro5 wrote:
国比國還好寫,所以...(恕刪)


"國"我是寫繁體 簡體寫錯幾次就放棄了...
在想囗裡為啥不是王 ?
  • 14
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 14)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?