visns wrote:
我就是大陸的。看繁體字是一點問題都沒有啦,小時偶家裡好多藏書還是豎排繁體字的,讀起來沒什麽障礙。
簡體字的簡化也不是亂來的,和原字有不少關聯,偶爾碰到幾個實在難以辨識的字,聯繫前後文也能猜出個大概。
問題是認得出,寫不出。特別是一些簡化過之後完全變樣的字,像“鬱”和“郁”讓人完全摸不著頭腦。我想如果考試的時候要我用繁體寫一千字的作文,我會寫到掀桌吧……
我是6年級生的.....以前台灣國小三年級以上...每星期至少都要寫一篇6百字以上的作文........
所以並不會有掀桌.....只是常寫或不常寫的問題
看了你的說明....好可怕哦.....實在難以辨識的字,聯繫前後文.......竟用猜,猜出一個大概..........
中文真的不是這樣子搞的........真擔心..............