差就是差,自己不學還是不會進步
牽托到別人英文不好, 有點牽強

WTF BB來美國波士頓14年, 40多歲還只能住爛公寓, 撿便宜貨.這就是你卑微的人生. Ur papa must be so proud, jerk
來到美國,對美國人來講,我們是外國人,
你認爲跟一個完全聼不懂中文的美國人,有可能中英文參雜嗎?
所以,在美國,跟美國人聊天,自然就是只能說英文..問題是
如果遇到不懂得字怎麽辦?那就只好肢體語言了..說中文也沒人聼得懂.
一樣的
來到台灣,對我們來講,美國人是外國人
你認爲跟一個不懂英文的人說些英文單字,他聼得懂嗎?
所以
外國人來到台灣,如果是爲了學習中文,了解我們的文化
那自然能多使用中文,就使用中文,除非是某些詞,他們不懂意思
只好用英文表達,但是表達后又不代表台灣人聼得懂.
所以拿ABC or外國人來比較,是很大的錯誤
而有些人講話會習慣參雜英文,就真得很單純
大概是想用英文表達,如果説是故意爲了秀英文,也有可能
如果説是一時不知道該怎麽表達,也有可能..
有注意到嗎?我打了or,爲什麽我不打或者,
沒爲什麽,ABC之後直接打or,兩個字母很快,如果換成"或者"
就要多打幾個字母...
內文搜尋

X