冷茶 wrote:
所以我說這些是日本人的事啊,他們不嫌煩你何必擔心?還是你想要華人圈去配合日本人?有可能嗎?...
反過來,這會不會也成為我們的問題呢?
我認為會。
比方說吧,《藝文類聚》這本古籍,可能收錄在國家圖書館漢學中心的某個角落。
假設日本的漢學者最近也出了「《藝文類聚》叢考」一書,被國家圖書館漢學中心收藏了。
問題來了:有個漢學者,知道台灣的漢學中心有這本書,於是去圖書館搜索,卻遍尋無著。知道出了甚麼問題嗎?
原來,「藝文類聚」用現行的日文漢字輸入,就變成「芸文類聚」。不明究理的,會以為「藝文類聚」與「芸文類聚」是兩本不同的書。