• 11

台灣人就該說台語!!

原味麥仔茶 wrote:
印度人的英語可以說得...(恕刪)

聽你吹喇叭勒
美語跟英語就沒腔調的問題嗎?
澳洲英語跟法國英語英國人就聽不懂嗎?
chiang:另外是那個豬頭說我要穿內衣的? 你嘛幫幫忙,雖然01沒有收視率的問題,但是好歹也要顧及社會觀感好嗎,別作出一些不好的示範
有那麼嚴重嗎???語言只是溝通用,你說國語,我說台語,能通就好了,語言是被政客操弄,要比的話,真正的台灣人是原住民,但是比較早來台灣而已,早點來就叫本省人,晚點來就叫外省人,台灣已經很小了,不要再分有的沒的!

努力工作要加薪 wrote:
牽拖是哪一種語言聽你...(恕刪)


好多喔

番茄

衣櫥

窗簾

司機

方向盤

浴室



機車

麵包

卡車
chiang:不用耍嘴皮子,有沒有違規你心理很清楚,如果不服,那也可以,等你當01老闆你想怎麼作都可以。

原味麥仔茶 wrote:
這是純粹瞎抬槓。來台...(恕刪)



所以根據你的蝦理論...目前台灣人大家都會說國語....也沒有急迫性去學台語....所以我門就等100年以後再來討論這個不急於實現的議題吧......
北京话其实也不是标准普通话,你看大陆中央电视台的新闻联播,那才是最标准的,错了一个字都要罚钱。

努力工作要加薪 wrote:
聽你吹喇叭勒
美語跟英語就沒腔調的問題嗎?
澳洲英語跟法國英語英國人就聽不懂嗎?...(恕刪)



英國人當然聽得懂,但有點費力;
我們從小學KK音標的,就真的有聽沒有懂。

台灣人說的國語,就充斥這樣的現象。

在師大的國語教室裡,老師會教老外學生標準國語,但是一出了教室,它這套標準國語恐怕在台灣哪都不適用。

國語課本寫的是「牽扯、牽連」,但台灣人普遍受台語影響,講「牽拖」;

國語課本說有人講謝謝時,你要回答「不客氣」,但台灣人普遍受台語影響,講「不會」。

這種例子多得不勝枚舉。

我們的國語,不夠標準,又自我感覺良好,日後就真的淪為「會說英語的印度人」,英語說得再好,我們聽起來都費力。
原味麥仔茶 wrote:
英國人當然聽得懂,但...(恕刪)

聽你在彈吉他唷
說到底你還是分不清母語跟國語的區別
PS: 現在學生沒在學KK音標了
自然發音法聽過嗎?
chiang:另外是那個豬頭說我要穿內衣的? 你嘛幫幫忙,雖然01沒有收視率的問題,但是好歹也要顧及社會觀感好嗎,別作出一些不好的示範

原味麥仔茶 wrote:
台灣人的國語腔調是否已經到了影響與數億華人溝通的地步?
我認為是。(恕刪)


你錯了,我去大陸出差很多次,他們各省腔調都有,
用平常國語和各省的員工溝通沒有問題,每個人都聽得懂我在講什麼.
完全沒有影響.
有機會去看看外面的世界,別再坐井觀天了.
隨便幾句話就被吐槽了.

原味麥仔茶 wrote:
但台灣人普遍受台語影響,講「牽拖」;


不要在自打嘴巴了拉

我看了都累了

都給你講就好啦

chiang:不用耍嘴皮子,有沒有違規你心理很清楚,如果不服,那也可以,等你當01老闆你想怎麼作都可以。

原味麥仔茶 wrote:
我們的國語,不夠標準,又自我感覺良好,日後就真的淪為「會說英語的印度人」,英語說得再好,我們聽起來都費力。


那既然台灣腔國語讓你聽起來如此費力

建議您直接搬到北京
chiang:不用耍嘴皮子,有沒有違規你心理很清楚,如果不服,那也可以,等你當01老闆你想怎麼作都可以。
  • 11
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?