• 2

中文發音問題

中文的七跟八在特定時候要變音嗎?
朋友從文法書上讀到
七(一聲)本書 七(二聲)位先生
八(一聲)本書 八(二聲)位先生

有人知道原因嗎??
我已經被問的一個頭兩個大....
中文的變話發音還真多.... 而且我們從小也沒有學到為什麼....
2008-10-20 18:43 發佈
文章關鍵字 發音問題

羊2002 wrote:
中文的七跟八在特定時...(恕刪)


所以七位先生要念作"騎"位先生, 八位先生也要念作"拔"位先生囉!!?? 敢問這本文法書是簡體字版的嗎? 怎麼聽來好像阿六的北京腔說...

話說, 中文算淺的了, 台語的變音才夠嗆! 學好久都還記不太起來...
耶....這我就不懂了
但...真正的中文,普通話,也是來自北京話 有不能說他們錯啦
而這本書作者是"國立臺灣師範大學/主編者"
書名:新版實用視聽華語

堤外話
有人知道其他不錯的中文文法書嗎??
謝謝
原來也有人跟我遇到同一個問題....

記得小學五年級時,國語課本好像有一課跟西遊記孫悟空行經火焰山的那一段,裡面有個人物就是大家耳熟能詳的"豬八戒",至今大家還可以聽到用"豬八戒"罵人....抱歉離題了。

一開始導師叫我們先念一次,當我們念到豬八戒這三個字的時候,老師就要我們停下來,說明我們念錯了~

老師:這不念"豬八(一聲)戒",是要念"豬八(二聲)戒"。

某同學:老師~為什麼要這樣念?

老師:因為"八"後面的字如果是"四聲"的話,就要念成二聲的。

當時小學生的我們真的很乖,覺得老師講的話就是對的。

後來我想到就算老師有講沒講好像都不會考"八"這個注音。

不過這個問題到現在還是困擾我~

請mobile01的國文老師上來解答一下吧

p.s.我剛剛才知道01不能打注音
ASSOLUTOLEO wrote:
原來也有人跟我遇到同...(恕刪)


跳八下 唸成 跳"拔"下! 好像還通!

但啥時後改成這樣全部要唸破音字的音了了?

那...

八座橋 要唸成 "拔"座橋嗎?? (神力...)

我要八個蘿蔔 要唸成 我要"拔"個蘿蔔嗎??

這樣誰知道你要"八個蘿蔔"還是 "拔個蘿蔔"??


頭上一堆問號...
J5942 wrote:
這樣誰知道你要"八個蘿蔔"還是 "拔個蘿蔔"??...(恕刪)


隨便你怎么想,要八要拔看前后的語義了
不過簡體是一聲就是一聲,二聲就是二聲,不變,多音字另一回事
既是發音問題,討論應該是語音、讀音,
跟文法是兩回事吧?

小時候老師是這麼教沒錯
不過大了之後就會了解到
這種念法只有在小學考注音才會這樣用啦
平常說話沒人會這樣唸

照這種方法講話
可能很少人聽的懂
唸了一會以後

總覺得我在模仿山東人
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?