李珠珢明明是李珠「ㄧㄣˊ」
但是因為一個韓國人的喜好
這個字被改變讀音念成ㄣ
各電視台還真的照辦
真是瞎到爆
多來幾個韓國人我看國中小的國語課都要改課本了
https://news.videoland.com.tw/article/33b0faf7-48c9-4b3a-884c-57d687dddad5.html
同一個中文(/漢)字, 可能因不同國家/地區而唸法有所不同, 比方: 台/閩南/客家語, 國語, 粵語, 日語, 韓語, 可能對同一漢字都各有不同語音.
換成你處在她的處境, 難道不希望自己的名字, 能被以最接近母語發音的方式唸出嗎?
就當知道原來『珢』這字除了唸『ㄧㄣˊ』或『ㄍㄣˋ』, 現在還知道原來其韓語讀音是接近『ㄣ』, 多一個新知, 難道不好?
宮 二 : " 世 間 所 有 的 相 遇 都 是 久 別 重 逢 "
內文搜尋

X