• 11

為什麼有些人講話的時候..........

有一件事我一直覺得很不解

為什麼有些人講話的時候.一個句子裡就一定要加一兩個英文單字??

我不懂.......是怕別人不知道他會講英文嗎!!

而且有時候那個英文字的中文也不是很難表達.某些專業術語也就算了.

聊個日常生活發生的事.......用中文表達有那麼困難嗎??



-------------------------------------------------------------------------

像前幾位大大講的.如果是在工作上的就算了

不過我更在意的是有些人"烙"完英文還會露出那一種......怎麼說.....好像有那麼一點點驕傲的氣味

更可怕的是這些人完全沒有什麼在國外求學或生活的經驗

以上只是我個人感覺啦!!不要太在意(這個表情好好笑)


-------------------------------------------------------------------------

其實令我比較反感的是樓下一些網友說的"愛現狂".我說的並不是針對在工作上所說的英文

在我身邊的"愛現狂"有意無意就會露出覺得自己的英文很好的優越感
(這並不是我自己的感覺.而是旁人也有同樣的共鳴)

而且我敢說我的英文程度也不比他們幾位差.我只是覺得沒有必要把自己"還好"的英文程度每天拿來說嘴!

------------------------------------------------------------------------

如果我在這裡說了什麼令人不愉快的言論

那麼我道歉

對不起

因為我真的沒有那個意思說什麼討厭英文或是討厭英文很好的人!

2008-06-01 22:04 發佈
因為他們很CARE 可能落英文 大家覺得他很留過學

因為他們沒辦法整段都說英文

說已只好夾雜一兩個單字.......
沙板,Skimboard,大家一起來衝吧
corachen wrote:
因為他們沒辦法整段都...(恕刪)


哈哈哈阿

說的好
這最普遍出現在工程師阿宅身上

工作中的習慣帶到生活上了吧

有時候是不知道中文用什麼比較恰當

只好用外來語,來模糊化

類似You know..含意...(不是指講you know)
其實 我以前也很討厭那種人
但是 在我念研究所之後 開始多看英文PAPER
有時候 在某些名詞字眼 太常翻譯到
之後再跟人對談 也會不自覺得就說英文
講話習慣~不用想的太多~
有些人在講話時,在心裡想的時候那個字就是英文~
就如同很多人說電腦螢幕會講"monitor",案子會講"case"....等等等
每個人都會有一些習慣,在生活上應對上各方面上~
所以不用一定要搞懂他~只要你知道對方在講什麼就好~
如果覺得對方講英文汙辱到或是覺得不舒服的話,可以直說~
"我不喜歡聽到以中文為母語的人說英文,請改進"
我相信在互相尊重的原則之下,大家都會願意為了你改進的~
如果平常需常用到英文,那話中夾雜些英文單字,並無不妥,
畢竟,已習慣使用某些用語,
若真要用國語講,有時思考邏輯反而一下會轉不過來。

這就像平常用台語跟別人溝通時,除非對方完全聽不懂國、英語,
否則還是會參雜國語,甚至英語字彙呀!
反正彼此聽得懂就好了啦!
還有一種原因就是....

有時候會突然忘了中文的名詞如何表達

乾脆直接說英文

所以在一句話裡面會穿插一兩個英文單字





  • 11
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 11)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?