用英文介紹台灣道地小吃

台灣最有名的除了超有人情味的台灣人,再來就是道地的街頭小吃。
 
今天整理出幾個台灣人通常不知道該怎麼用英文表達的台灣美食,以及描述該食物的實用英文,讓大家看完這篇文章,直接成為台灣美食宣傳大使,讓外國朋友想直接馬上來一趟台灣美食之旅!
 

oyster omelet 蚵仔煎

英文可以這樣形容:

It has a gooey chewiness.
吃起來稠稠的
 
 

milkfish 虱目魚

英文可以這樣形容:

It’s loved for its tender meat and low price!
虱目魚因為嫩嫩的魚肉和便宜價格受到喜愛!
 
 

tube rice pudding 筒仔米糕

英文可以這樣形容:

Sticky rice and Chinese mushrooms are fried with seasoning and stuffed into a bamboo tube together with pork and egg.
糯米和香菇用調味料炒過之後,與豬肉和雞蛋一起塞進竹筒中。
 
Then it’s steamed again to further soften the texture until it becomes a cylindrical pudding.
然後這「筒」飯會再拿去蒸一次讓口感更軟,直到它變成一個圓柱形的「布丁」。
 
 

pepper cake 胡椒餅

英文可以這樣形容:

It’s like a crispy pastry pocket filled with juicy pork.
它像是一種口感酥脆的口袋餅,夾有多汁的豬肉餡。
 
 

ribs stewed in medicinal herbs 藥燉排骨

英文可以這樣形容:

This is the Taiwanese version of bak kut teh(肉骨茶).
這是台灣版本的肉骨茶。
 
The point of this dish is the soup; locals pick the bones up and suck the juice off.
這道料理的重點是湯!當地人會挑出肉骨然後吸出裏頭的湯汁。
 
 
學會如何介紹這五個美食之外,還想知道
擔仔麵、刈包、甜不辣、肉圓與皮蛋豆腐嗎?
大家可以參考以下文章喔~
台灣小吃百百種,英文到底怎麼說?
2020-10-03 13:42 發佈
文章關鍵字 台灣 道地小吃
SuccessfulMind wrote:
台灣最有名的除了超有(恕刪)


3K / 1H / 1S

fish or tea
SuccessfulMind wrote:
台灣最有名的除了超有(恕刪)

為啥不直接音譯~~
日本也沒把握壽司取個啥RICE BALL...................
chiang:人願意把15年的青春歲月奉獻給你.......想想自己何德何能啊!
SuccessfulMind wrote:
pepper cake 胡椒餅
英文可以這樣形容:
It’s like a crispy pastry pocket filled with juicy pork.
它像是一種口感酥脆的口袋餅,夾有多汁的豬肉餡。

胡椒餅比較常聽到的是 pepper bun
cake一般在老外印象中都是偏甜的東西
如果說pepper cake, 老外應該會第一個聯想到胡椒蛋糕
很好奇外國人真的能理解嗎
感謝分享,下次直接拿給外國人看
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?