oggyoggy wrote:在商場看到馬蓋先DVD(恕刪) 古時候就在講天龍地虎了天龍是形容高大強壯的人後來是海賊王(或翻譯海賊王的人)醜化天龍看了漫畫的那些中二屁孩上PTT用天龍人嘲笑台北人連帶天龍也變成醜化名詞
所謂的言語歧視,其實是相對的。以前台北人稱中南部叫做"下港",稱花東地區叫做"後山",這其實是一種自我優越產生的歧視。早期台灣的建設跟發展都是以台北為主,其他縣市的基礎建設落後台北很多,所以才會稱台北是天龍國來自嘲自己居住縣市的落後,但後來在網路上卻演變成是醜化台北的說法。所以不管是自我優越感產生的歧視,還是自卑感產生的歧視,都是這些人的人格扭曲而已,何必繼續使用這些歧視的言語。