pyrite wrote:看了不少01文章,真心覺得很奇怪明明就是「應該」,但一堆人都打成「因該」連小學生都知道是應該....應該啊.....想想你的國文老師看到應該會很傷心的囧囧這個錯別字真的很不應該啊...... 這個主題在01討論十幾年了,結論是大部份的人都打"因該",而且越來越多...這個只是搜尋主題的一小部份:
pyrite wrote:看了不少01文章,真心覺得很奇怪明明就是「應該」,但一堆人都打成「因該」連小學生都知道是應該....應該啊.....想想你的國文老師看到應該會很傷心的這個錯別字真的很不應該啊..... 做...作...的...得...還有很多...
pyrite wrote:看了不少01文章,...(恕刪) 應該的應打成因該打其實兩者注音是不同的不分是新台灣人最難解的問題事實上應、因讀音是不同的但是台灣近二十年【文革】下來,口音已經漸漸不分這兩種讀音的差別了應的發聲靠近喉嚨音的發聲在鼻腔