請問以下句子中 "at some time or another" 是什麼意思?
感謝大家.
Most Westerners adapt to life in Taiwan with relative ease, though I'm sure most of us have had great difficulty at some time or another.
at some time 是 "偶爾"?
at some time and another 是 "總會"?
還是
at some time = at some time and another "偶爾"?
我回來了 wrote:
英文放牛班 - at some time or another
請問以下句子中 "at some time or another" 是什麼意思?
感謝大家.
Most Westerners adapt to life in Taiwan with relative ease, though I'm sure most of us have had great difficulty at some time or another.
我回來了 wrote:
請問是 "偶爾" 還是 "總會" ?
at some time 是 "偶爾"?
at some time and another 是 "總會"?
還是
at some time = at some time and another "偶爾"?
如果是 ...
一樓打字 or another
四樓打字 and another
這樣有沒有分辨出來了呢

at some time = 有時候
at some time or another = 有時候 或者 其他時候
at some time and another = 有時候 以及 其他時候

行至水窮處,與人云亦云。〔薪水是零元,還活得下去〕。
內文搜尋
X


























































































