大陸劇中常常有東北話出現,
常常有:
把舌頭累直了,
滾犢子,什麼犢子的一大堆.
小什麼秧的,
老鐵,
咋整,
熊熊色,
敞亮,
跡哥,
許許多多我台灣人真不知道意思,
除了東北人,其他大陸省份的人也聽的懂嗎?
還是也只是猜測大概講什麼.
還有更多的其他方言也不知道其意思.
吳不可 wrote:看久了就懂…
大陸劇中常常有東北話...(恕刪)

我可以保證,台語中的黑話,就算福建人也沒幾個聽懂。
阿不拉
俗辣
臭隻掰
…以上青菜共共,不及備載

但如果是廈門一帶,常看台灣電視台的福建人,聽久了會懂。
內文搜尋

X