• 2

請問這樣翻英文可以嗎?

中文:

請問是否有提供行李寄放?

因為我們當天可能上午就會抵達

希望能寄放行李,等回來後再Check in

如果來不及15:00 Check in ,能否幫我們先把行李拿回房間?


翻成英文

Have luggage storage area is provided free?

Because we will arrive in the morning

we hope can baggage deposit, and check in late

if no time 15:00 check in, could you take baggage to room ?


請問我這樣翻成英文,有不對的地方嗎?

謝謝!
2016-01-24 21:01 發佈

worence wrote:
中文:請問是否有提...(恕刪)


請問一下,當沒有check in 之前,房間還不是你的,那怎麼知道房間是那一間是你的?怎麼先放進房內?
Enter Passcode wrote:
請問一下,當沒有check...(恕刪)


他們是1500 check in ,但我們當天上午就會抵達了

而想要先寄放行李,而在去走行程,但我們不太可能中途1500回來 Check in

不過當天應該飯店已經知道哪間是我們的了吧?

只是要前一個客人 以及 房間整理


因此我想說能不能請他們(當然早上就會先給他們我們的訂單),如果下午三點我們沒回來

等時間到(提前入住是需要額外付費),先幫我們把行李放到原本該日要給我們的房間裡

然後等我們晚上回來,辦Check in 的時候(拿鑰使),就直接回房了


當然啦,如果不能幫我們拿行李也沒關係,就是晚上回飯店的時候Check in 的時候我們在自己拿上去

worence wrote:
他們是1500 check...(恕刪)


Can you keep the luggages for us and we should be back around 3 pm, however if you can drop off the luggages to our room, that is even better, We would appreciate your help

Enter Passcode wrote:
Can you keep...(恕刪)


密碼哥是好人

一生平安
密碼哥棒棒
Enter Passcode wrote:
Can you keep...(恕刪)
worence wrote:
當然啦,如果不能幫我們拿行李也沒關係,就是晚上回飯店的時候Check in 的時候我們在自己拿上去
你交付行李時會點交,領回行李時也會點交。
如果櫃檯人員自行送行李到房間,有東西掉了,誰要負責呢?
如果回來check-in也行,那就回來再說。
不要要求一些奇怪的事,搞得大家都麻煩。

Enter Passcode wrote:
Can you keep...(恕刪)



大大謝謝!


那我改一下

The hotel have luggage storage area is provided free?

Because we will arrive in the morning

Can you keep the luggages for us and we should be back around 3 pm,

however if you can drop off the luggages to our room, that is even better,

We would appreciate your help


這樣可以嗎?

01newbie wrote:
你交付行李時會點交...(恕刪)


我懂我懂

我只是想說問一下飯店方,有好,沒有也沒關係

因為我們只有兩個行李箱而已

沒有其他東西


我是蠻相信日本人的,兩個行李箱過去先暫時寄放在飯店那,回來時兩個行李箱在房間

就這樣

不行也沒關係就是回來時在Chenk in 我們在拿上去也可以
上月去日本旅行
也是早上先寄放行李在飯店,原本是想回來時再取。
結果check-in時櫃台告知,行李已經放在房間了。
給您參考
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?