1. 這兩句的不同點在那裡? (a). You look tired. (b). You looked tired.2. 先有Good Bye還是先有Good-Bye. 為什麼會出現同意但不同寫法的字呢? 有多餘的感覺.
unl7911 wrote:1. 這兩句的不同點在那裡? (a). You look tired. (b). You looked tired.2. 先有Good Bye還是先有Good-Bye. 為什麼會出現同意但不同寫法的字呢? 有多餘的感覺. 1) a)現在式b)過去式a) 比如你現在在跟一個人聊天,他看起來很累,你問︰Are you okay? You look tired.b) 如果你是隔天才問,那就是。 Were you okay? You looked tired.2) 不知。不過現在最常用的寫法是goodbye
爸媽帶著小孩要離開阿公阿嬤家時,對小孩說:"Did you say your goodbye to grandma and grandpa?"「你有跟阿公阿嬤說再見嗎?」小孩對阿公阿嬤說:"Good bye, grandma and grandpa."「阿公阿嬤再見。」我的英文不在台灣學的所以我對於文法的專有名詞不是很懂,但我猜兩者間的差異就在這裡。就像有時候你會看到有人用thank you也有人用thankyou,也是類似的差異性。