• 2

國內證照如何中翻英到英文履歷表

小弟最近在寫英文履歷表

電腦硬體裝修丙級、甲級毒性物質處理專責人員、甲級空污處理專責人員、甲級廢水處理專責人員、甲級廢棄物清除處理人員、乙級鍋爐操作人員、乙級勞工安全衛生管理技術士、堆高機技術士、高壓氣體供應消費作業主管。

以上如何中翻英到英文履歷表?

乙級勞工安全衛生管理技術士、堆高機技術士這兩張在證照上面有英文請問如下表示老外看得懂嗎?

Certificates
Class B skill category of Labor Safety and Health Management
Class Unitary skill category of Forklift Truck Operator
2014-06-06 21:54 發佈
點閱率那麼差
沒有人回文?
還不足字數
中壢小雞 wrote:
小弟最近在寫英文履歷...(恕刪)

中壢小雞 wrote:
小弟最近在寫英文履歷...(恕刪)


確定是老外看的嗎?
中壢小雞 wrote:
小弟最近在寫...(恕刪)


不知可否詢問發證的機關
不一定是給老外看,應該是給外商的HR看
發證機構也不知道要問誰?

中壢小雞 wrote:
不一定是給老外看,應...(恕刪)





Certification:
Class B of Labor Safety and Health Management / 乙級勞工安全衛生管理技術士
Class Unitary of Forklift Truck Operator / 堆高機技術士


不用謝了
以下是我的英文履歷表,不曉得是否通順?
小弟目前擔任廠務工程師
主要業務是純廢水操作及維持製程氣體及化學品供應
中央監控室值班
廠務系統例行性保養
異常排除→這要怎麼翻譯?


Xxx-Xxx Lee
No. 15, Lane 21.,Huaxiang Third Street.,Taoyuan City,Taoyuan County,Taiwan(R.O.C.)
Home:03-3xx-xxxx
Cell:09xx-3xx-xxx
E-mail:XXXlee1980@gmail.com

Executive Summary
Facility Engineer (WWT & UPW & Gas &Chemical)
Professional Background
1.XXXX Corporation, Taoyuan County,Taiwan(2010-Present) Facility Engineer
Waste water treatment and Ultra Pure Water Supply.
Facility Equipment PM
Central control and Monitoring System on duty
Gas and Chemical Supply
2.XXXXX Technology Corporation, Taoyuan County,Taiwan(2009-2010) Facility Engineer
Waste water treatment and Ultra Pure Water Supply
Central control and Monitoring System on duty
3.XXXX-XXXXX Industrial Corporation, Taoyuan County,Taiwan(2007-209) Environmental Engineering Technician
Waste water treatment and Exhaust System Operation

Educational Background
Chung Yuan Christian University department of Environmental Engineering (2001-2005)
Shin Shing High School department of Avionics (1998-2001)

Qualifications
Computer skill: Micro Office WORD, EXECL and Power Point ,Auto CAD,etc.


Certificates
Several professional certificates as attachments
Certificate of Labor Safety and Health Management, Intermediate Level.
Certificate of Forklift Operator, Advanced Level etc.

中壢小雞 wrote:
以下是我的英文履歷表...(恕刪)


看看certificate和certification用字的差别吧

http://www.sph.umich.edu/distance/certificate_vs_certification.html

中壢小雞 wrote:
小弟最近在寫英文履歷...(恕刪)

嗯~考試單位現在應該都會有建置『英文版』網頁,去中、英對照一下,應該就可以找到吧?


那證照附上這樣會不會比較好呢?
還是有其他建議??
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?