阿比透咖啡 wrote:こけたらあかんで這句...(恕刪) 転(こ)ける:跌倒,摔跤あかん:いかん的關西腔,"不可以"的意思所以直譯的話就是「不可以跌倒喔」衍伸有「失敗就糟了」的意思但是這句話在搞笑節目也常常出現,會翻成「冷場就完蛋囉」的樣子...