• 2

"老蹟埋啊金桔擺" 為什麼好笑?

"八月中秋山林涼
風吹大地草枝擺
甘霖老母趕羚羊
來年羊毛超級賣
草枝擺啊趕羚羊
趕羚羊啊草枝擺
庭院織芭為君開
都蘭山曉金桔擺
天搖地動舟渡嵐
嗚呼甘霖老蹟埋
金桔擺啊老蹟埋
老蹟埋啊金桔擺"

我看好多人都為以上的打油詩笑死了
特別是"老蹟埋啊金桔擺"
為什麼呢?

2007-07-07 9:45 發佈
文章關鍵字 金桔擺
lingalan wrote:
"XXXX山林涼
XXXX草枝擺
甘霖老母趕羚羊
XXXXXXX
草枝擺X趕羚羊
趕羚羊X草枝擺
庭院織芭為君開
都蘭山曉金桔擺
XXXX舟渡嵐
XX甘霖老蹟埋
金桔擺X老蹟埋
老蹟埋X金桔擺"
因為這首打油詩是三字經髒話的諧音
01感情版沙豬太多, 身為男人也不屑再去, 男人啊, 嫌女人的改變, 何不看看自己長進甚微, 女權不壓過男權, 男權放低近女權, 兩性平權之日可臨
看到這個我就無言
一個爛梗+不知道哪裡來的金門鳥王
可以一個禮拜又一個禮拜的出現在某週末綜藝節目

製作單位也太不用心了吧
燦坤:25343353 馨心齋香品 https://www.facebook.com/tw.shinshinjai
超人機メタルダー wrote:
因為這首打油詩是三字...(恕刪)


明白了...........

台語還是國語?
lingalan wrote:
台語還是國語?
您是真不知道!? 這不用問吧!! 您覺得一般常聽到, 髒話的三字經是哪種語...

P.S : 經網友提醒, 原來是香港朋友, 真是抱歉...
01感情版沙豬太多, 身為男人也不屑再去, 男人啊, 嫌女人的改變, 何不看看自己長進甚微, 女權不壓過男權, 男權放低近女權, 兩性平權之日可臨
lingalan wrote:
明白了..........(恕刪)


是台語...

是國語的話,你大概也不用問就知道了....
我就不覺得好笑耶

感覺有些低級

笑點在哪?
版主的心智實在是太健康了

沒有被這些語言干擾到
[img] http://i4.tinypic.com/10icmx3.gif[/img]
最好用外省口音來唸會更有「笑」果啦!
梁梁的風 wrote:
版主的心智實在是太健...(恕刪)




版主好像是住在香港的~


所以應該是對台語不熟悉的啦...


設計來自於 生 活
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?