最近看到的是桐花"祭",前陣子還有臺南百花"祭",九族櫻花"祭",還有連年的貢寮國際海洋音樂"祭"...
數不清了~~
民間就算了,但是自己國家的政府單位主辦的活動不用自己的文字,卻用那種莫名其妙的外來用字...
是國文程度有問題還是怎樣?
"祭"在國人的用法中就是"祭祀",說直點就是拜死人拜天拜地拜神鬼的儀式活動.
這種東西沒有什麼用放輕鬆的方式看待,語言文字亂用只是顯得自己國家文化低落.
內文搜尋
X



同感,連身為主事者都亂用一通























































































