從小的教育都是念/εn/(KK音標),但現在一堆人(就連英文老師)都唸成『恩』,實在很好奇,為何英文音標中,無『恩』這個音,但大家念『N』的時候自然都念錯成『恩』?只要聽聽各英文電子字典、看看CNN的新聞,多聽聽英文影集,所有的外國人念『N』,都是/εn/,我從沒聽過外國人念『恩』,這個念法我數十年都沒改過,只是最近跟電話銀行的客服專員念身份證字號,念正確的『N』/εn/,居然被她訂正為『恩』,實在感覺台灣一直說要正名,連一個英文字母也會唸錯,呵呵,發發牢騷,謝謝觀看!
"NIKON D200"+"12-24 F4"+"24-70 F2.8"+ "50mm F1.8"+"70-300G VR" +SB800
2007-05-07 13:19 發佈
文章關鍵字
發音
內文搜尋
X
去取代 n 的正確發音。算是一種來自母語的negative transfer。



























































































