平湖客 wrote:老祖宗早在用了,後來被小日本copy去,再後來淡出漢語系統,卻在日本保留下來,以致很多人不求甚解,以為是日本人發明的。...(恕刪) 這是「和製漢語」,這些由日本自創出來的漢詞,多數來自對西方詞語(英語、法語、俄語等)的翻譯;有些日製漢語是因應翻譯而新創的語彙,有些則是中文古文中既存,但被賦予現代的意義的辭彙。