• 2

大陸慣用的縮寫

有個問題想請教一下對岸的朋友
你們在網路上發文章,會很習慣用縮寫表示依些文字
比如
同學叫TX
大俠叫DX
破解叫PJ

那請問一下 [bxwjn_c]可能表示什麼意思呢?
2007-01-21 21:31 發佈
文章關鍵字 大陸 縮寫
应该没有什么通用的解释,平时不会用到这个缩写,可能是她个人的缩写吧.
你是在找这个MM么?http://cn.bbs.yahoo.com/people?u=jingjing8505%23eu
[bxwjn_c]
肯定是用拼音來拼的,不過太長了,很難解釋她的意思
這就是漢語拼音啊
同學=tong xue=TX
大俠=da xia=DX
破解=po jie=PJ
不過太長的簡寫就真的有夠難猜
BlueFang wrote:
应&#...(恕刪)


居然跟我找的一樣… 呵呵

我是找到他的MSN

開頭bxwjn-c@.... 同一個人 剛剛本來想加入問問有沒有啥意思說
PS3:CrazyDAI X360:CrazyDAI Wii:1808-2130-2121-2318
不是,各位都猜錯了
這是我一個朋友,最近他換了MAIL帳號
更基於某些緣故,我不方便開口問
這帳號與他的本名,小名,包括住家名都沒有關係
更不是一般帳號已被使用所用的鍵盤連字
我只猜想他是否在表達什麼
LZ(這也是內地慣用縮寫):

是"一些文字",字選錯了喔......
答案揭曉

是 [不想忘

~~一段不該有的.....
JerryChen wrote:
答案揭曉是 [不想忘...(恕刪)


不想忘記你
台北市 及 新竹市 中華電信的3.75G 可以用啦!!!!
再來補兩個縮寫
其中有一個我真的是認為有點和我們這裡差很多

LG=老公
LG=老婆
我的買菜車小灰熊號:Dahon SP8、我的遠征車大白熊號:Rockrider 8.2
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?