• 2

在你決定報復之前,先挖好兩個墳墓

我很喜歡犯罪心理. Criminal Minds片尾演員說的名言

有一集是:
Confucius said: "Before embarking in a revenge day, dig two hollows ".
孔子說:"在你決定報復之前,先挖好兩個墳墓"
==============
孔子有說過嗎?
我想知道Gideon引用的孔子名言是出自哪一本書??
感謝

靈魂守衛 wrote:
可能是因為中文文言文翻譯成英文會是這個意思
如果再翻回來自然看不懂

-------
hollows這個字不應該翻成墳墓吧
這個字的原意是凹陷的洞
衍生的意義其中有空泛及無意義的解釋

dig two hollows 可以是挖兩個洞

但也可能是想說 造成雙方空虛

比較簡單的句法我想應該是說”復仇不會將內心的空虛填滿”
或著是說”復仇只會引來更多空虛”...(恕刪)
2010-10-29 9:32 發佈
文章關鍵字 墳墓

noelle wrote:
我很喜歡犯罪心理. ...(恕刪)


孔夫子: 躺著也中槍

genius_andy78 wrote:
孔夫子: 躺著也中槍...(恕刪)


又沒有罵祂呀
只有找到相似的
以德報怨
以直報怨
原句:「或曰:『以德報怨,何如?』子曰:「何以報德?以直報怨,以德報德」 ————
《論語 憲問》

genius_andy78 wrote:
孔夫子: 躺著也中槍...(恕刪)
"你不喜歡我,我也不喜歡你啊!醜八怪!"這句話不知道是誰說的 好貼切
這可能是因為中文文言文翻譯成英文會是這個意思
如果再翻回來自然看不懂

-------
hollows這個字不應該翻成墳墓吧
這個字的原意是凹陷的洞
衍生的意義其中有空泛及無意義的解釋

dig two hollows 可以是挖兩個洞

但也可能是想說 造成雙方空虛

比較簡單的句法我想應該是說”復仇不會將內心的空虛填滿”
或著是說”復仇只會引來更多空虛”


可能要看韓版的論語,才找的到吧。
他們的孔子可能有說過這句話...


這是個有強權沒公理的時代,公理只存在弱者的幻想、強者的自覺。

noelle wrote:
我很喜歡犯罪心理. ...(恕刪)


孔子還跟耶穌一起說過:「初戀無限美」

是吧?(請找古哥說明) 

noelle wrote:
我很喜歡犯罪心理. ...(恕刪)


我也很喜歡,我們一起來研究吧。
喔啦喔啦小傑 wrote:
孔子還跟耶穌一起說過...(恕刪)

亂編的
故無從考證
"你不喜歡我,我也不喜歡你啊!醜八怪!"這句話不知道是誰說的 好貼切
noelle wrote:
我很喜歡犯罪心理. ...(恕刪)

才看到這集, 進度有點慢喔

不過我只看到第二季一半, 就覺得這個戲劇的氣氛太悲慘了, 不太想繼續看下去

找到比較有可能的答案了
參考答案
原來出自日文版
我是誰? 鼻孔癢!
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?