• 2

剛剛看奇摩新聞 有一個標題是不是矛盾了??

小S主持金曲超緊張 哈林虧:不要炒熱氣氛就不怕冷場

不要炒熱氣氛 就冷場了阿!!

是我國文不好嘛??
2010-05-03 19:17 發佈
文章關鍵字 奇摩新聞 標題
也不算錯吧~
因為
沒有炒熱氣氛
就不會出現冷場呀
應該是這個意思.....

我是頭香耶
anguskung wrote:
也不算錯吧~因為沒有...(恕刪)


我也看了兩三次才懂

大概意思就是 平平的主持過去就好
相對的問題
沒有熱鬧的氣氛,就沒有冷場的問題

my life wrote:
小S主持金曲超緊張 ...(恕刪)


也不能說國文不好啦!

基本上意思就是不要讓氣氛過高

如果無法一直保持高狀態標準以上~~當然會有開始冷場的可能嚕!!
這位施主,須謹記,本來無一物,何處惹塵埃阿!
這句話個人認為.少掉一個"要"字就容易懂了.
不炒熱氣氛*就不怕冷場 這樣才通順.易懂.
有這麼難懂嗎?
是國文差還是邏輯差?

不就和
不要亂罵人就不會被罵
不要罵人就不會知道自己詞窮
不要一直試著看自己能跳多高,就不會發現自己跳的多矮(多低)
不要發這篇就不會讓人家知.....

不要.....就不怕.......
這兩邊很有可能是相反的,通常是有因果性的....有錯嗎?


還是你需要有修飾的東西來幫你理解?
不要刻意想要去炒熱氣氛,就不怕炒不起來結果反而頓時會有結冰大家忽然無語的感覺(冷場)
my life wrote:
小S主持金曲超緊張 哈林虧:不要炒熱氣氛就不怕冷場
 ...(恕刪)

套句台語叫 不要太搖擺 ,

上台總有下台時

對不起這標題我看不出哪裡有甚麼問題
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?