中午阿母電話來說要買麵阿母說:要吃什麼麵?我說:上回一碗吃不夠.這次我要二碗麻醬麵阿母說:麻醬麵那無冷啦!我說:是二碗..不是冷碗啦...阿母說台語..我說國語..好像有點溝不到通...阿母又說:那就買大碗的就好了..還二碗勒...我:.....好像也對 =========================================不知大家有沒有在跟家人或朋友用國台語講話時鬧了什麼笑話?飯後時間.聊聊吧..
gpgpgp wrote:反倒是孫子送到國外去唸書.每年暑假回台北的那一票講英文的年輕人.對他們而言阿公.阿嬤大概說的是外星話...(恕刪) 我聽到的故事正好完全相反在美國時跟朋友閒聊聽到的,他說偶然有機會搭公車(我們平常都自己開車的),他聽到一個台灣阿嬤跟孫女在對話,兩位看起來應該都是住在美國很久的,所以他也不以為意,但坐著坐著,聽到那位孫女用很流利的台語(or閩南語)對著阿嬤說話,更奇怪的是,那位阿嬤是用很流利的美語跟孫女講話,而且部份用字還是很艱深的最有趣的是,一個用台語,一個用美語,兩個都相互聽得懂我覺得台語和美語比較能盡情表達內心的情感,有時國語反而不行