瞎扯淡的有機玻璃🤷🏻
正常來說台灣人會叫壓克力
大陸人才常用有機玻璃這個詞
另外就是網路遠端控制
正確的中文是照明的控制
偏偏要寫照明制御
我知道台灣松下有很多日本留學過的員工
但是「日文漢字不等於中文」
以前我住日本的時候
我多次參觀過Panasonic Center
當時想要將來全戶使用Panasonic
因此之前我家裝潢一定選松下
也因為這原因新北的公司我還跑過很多次
但是現在我不見得會了
這些設備說得多好
很多商品不過追著韓國品牌而已
像是物聯網還在弄自家封閉系統
以我來說我要的是Homekit 這樣的規範
而不是那種關起門來玩得東西
產品豐富度也不如韓國廠商
只有一機兩機能連動的家電根本沒意義
近期房子將要重新裝潢
我蠻猶豫是不是再度採用panasonic
本人文章內容不同意未經許可之任何形式複製轉載
內文搜尋

X