路人39 wrote:開吊車 在工廠裡面, 挪啊挪的用個鐵勾在工廠內把東西從東邊挪到西邊, 那個叫做 "大吊猴", 又稱為 "天車"吊車就要像是竹北吊車大王那種一台千萬上億的, 會在路上跑的, 才叫做吊車.https://udn.com/news/story/7241/7237642
只是個過程 wrote:那個叫做 "大吊猴", 又稱為 "天車" 過程哥是科技業的, 業內都講國語可能不太清楚?吊猴只是台灣俗稱源自吊勾的"勾"的台語和猴的台語諧音此外吊猴在台語有另一個不太好的意思(簡單講就是類似魯空的意思)至少個人在實務上(北部)沒聽過有人在講吊猴所以我們在廠房內還是會通俗地稱"吊車"吊車國台語都好懂天車用台語講怪怪的, 會講的都是操國語法定名稱是固定式起重機路上跑的吊車大都是露天使用的, 法定名稱叫移動式起重機按按東南西北上下看起來很簡單, 但也是要有證照所以鋼鐵業的爺爸哥講"吊車"基本就會是指固定式起重機不會弄混
路人39 wrote:此外吊猴在台語有另一個不太好的意思(簡單講就是類似魯空的意思) 路人大,仲介以前人家叫 "牽勾仔"但根本不是這樣用.教育部官方是這樣教的, 你用 "牽勾仔", 會被老師打零分. 教育部的正確用法在下方紅字連結, 好幾年前我就被當時在念國小, 修習本土語言的小孩問過, 說他們老師是這樣教的.這是教育部的官網, 不是我過程哥說的.台語 -- 仲介