supermonkey16 wrote: 但是看看合法的類似美國的移民國家澳洲
台灣是一堆年輕人去打工的。所以你別搞錯前因後果
看一下屠宰場工廠作業員平均薪水,勞工局2018年的文件:
年薪2萬3,你覺得會過得比台灣月薪23k的好嗎?
https://www.bls.gov/oes/current/oes513023.htm

年薪3萬3,連4000元的修車費都拿不出來
你不說美國單親爽爽過?上班開車50英哩,來回一百英哩(其實也不算太遠)
And living in constant fear of losing what little you do have in an instant.
When Alicia Payton, a 31-year-old mother of two, received a promotion at her job, she thought the increased pay would make the nearly 100-mile round-trip commute worth it. But hope quickly turned to panic when she had a car accident, doing $4,000 worth of damage to her vehicle. Unable to afford immediate repairs or a rental, Payton couldn’t get to work, which she thought would result in her firing. “I’ve worked so hard to get where I’m at, and one simple thing and I’m afraid I’m going to lose everything,” she said.
美國窮人的生活:
US working poor lifestyle:
57歲,做網頁工作,過敏嚴重只敢在急診室外面坐坐,傷口嚴重感染也只能自己在家熱敷。。。。
For the working poor, basic medical care is a luxury that’s often sacrificed.
Carol Sarao, 57, a formerly successful musician who now brings in roughly $240 a week writing web content, saves money by avoiding routine medical care and hoping her health remains relatively stable. When she does get sick, she tries to fix the problem herself. “I try to research it on the Internet or I try to find a friend who has antibiotics or something,” she said. “I haven’t had any sort of exam in years. I don’t know how much longer it can go on.”
Sarao described a time she suffered an allergic reaction and desperately needed a hospital visit, but ultimately decided the financial burden wasn’t worth it. “I remember sitting outside of the emergency room and thinking, ‘If I can’t breathe, I’ll go in and get the shot. But if I can breathe, I won’t go in and I’ll save the money,’” she recalled. “I’ve had different cuts that got infected and I just used a hot compress.”
住院兩天半,帳單4萬美元:
Beverly Hill, 60, was laid off from her full-time job more than six years ago and has been actively seeking employment ever since. She avoids routine check-ups because she can’t afford them. But the last time she visited the doctor, for what she described as excruciating abdominal pain, he found something more worrisome.
“He wasn’t so concerned about my guts as he was about an irregular heartbeat,” she said. “I was hospitalized. Two and a half days in the hospital came to over $40,000. After pleading poverty and asking to be considered a charity case, the hospital relented and lowered my bill to $12,000. I still can’t afford to pay this. I’m eking it out a little at a time.”




























































































