小弟最近購入了一組 SONY的E4100藍光戲院但是我想請問剛從網路下載了MKV檔的電影 外掛字幕是SRT檔把他們丟入USB裡 然後接上撥放器但是放出來的字幕都屬於亂碼類的..不曉得該怎麼做才能正常的撥放呢..檔名都有改成一樣的!
bueno chi wrote:小弟最近購入了一組...(恕刪) 你要看你的藍光機他的字幕接受什麼格式不是說只要名稱對就可以了機器都有規格表請看清楚再來查什麼原因也請你下次買東西時先看清楚規格表之後再來購買是不是符合你的需求不是看到大廠牌就買
bueno chi wrote:官網上規格我怎麼找都只有看到影片的格式沒有看到字幕的格式.. 看不到是正常的因這這要自己試缺點是不會說出來的就像很多電視都會寫支援MKV但沒有一台會寫MKV只支援一半有將近三至五成的MKV是不支援的
bueno chi wrote:小弟最近購入了一組 SONY的E4100藍光戲院但是我想請問剛從網路下載了MKV檔的電影 外掛字幕是SRT檔把他們丟入USB裡 然後接上撥放器但是放出來的字幕都屬於亂碼類的..不曉得該怎麼做才能正常的撥放呢..檔名都有改成一樣的! 網路上的影片最好是用多媒體播放機播或是用電腦播比較省事用電視或BD播放機撥不是不可以但要很了解機器然後去轉檔或修改字幕有些很花時間或是專門下載符合機器支援的檔案
就兩種解決方式1. 把srt的字幕更改編碼方式, 丟到電腦打開srt, 更改檔名另存新檔, 在儲存時編碼為 UTF8, 就可以. 別忘了用舊檔名命名這個新檔, 不然影像和字幕檔檔名又不合. 機器都顯示亂碼了, 表示支援srt, 做這一步應該可以解決2. 如果不行, 就把srt嵌入mkv 檔, 100%沒問題, 網路很多教學可學