• 15

藍光不就是藍光嗎?為什麼很多人都說藍光DVD?

蛙鳴之地 wrote:

這也要計較的話。
Blue Ray 翻成藍『光』也是很奇怪的囉。(恕刪)



如果真要計較的話 , BD 的英文要寫成 Blu-ray ,

不能寫 Blue Ray , 因為....



藍光光碟的英文名稱不使用「Blue-ray」的原因,是「Blue-ray Disc」這個詞

在歐美地區流於通俗、口語化,並具有說明性意義,於是不能構成註冊商標申請的許可,

因此藍光光碟聯盟去掉英文字e來完成商標註冊。



之所以會稱為藍光DVD應該可以說~

DVD=高畫質電影

高畫質電影=DVD

這是在之前VCD時代所建立的"信念"

還記得我們在看一些老片的時候片頭都會介紹DVD的特性

可以選擇結局、角度、幕後之類的阿撒不露的...

然而~近年來又推出了新型態(DVD光碟技術進化版)的數位記錄光碟BD

也就是大家說的藍光光碟

而高畫質電影DVD就繼續被沿用至BD

可以解讀為藍光為一項產品,DVD則代表了高畫質電影

而變成所謂的藍光DVD了



我還是覺得叫藍光DVD比較好
因為台灣一堆廠商一直拿藍光這字來亂用
像某藍光奇蹟還真的是台灣奇蹟,到底跟藍光有何關連阿?
其實這問題跟

TOP GUN..
台灣翻成 捍衛戰士
中國翻成 好大一把槍

是一樣的事情....
就直譯來說 好大一把槍 比較像...

但是翻成 捍衛戰士 真的比較好聽

一般比較少碰高科技的人會認為...

標榜 藍光=高畫質
光碟=DVD (VCD應該沒什麼人用了吧?)

其實他們想的是
藍光光碟 = 高畫質DVD = 藍光DVD



四小昕 wrote:
藍光的英文不是: B...(恕刪)


還好我都叫他布魯雷...樓主你叫他藍光也叫錯嚕..他叫布魯雷....
語言是溝通的工具

叫藍光DVD,別人既聽的懂又和本義相當接近

其實你也可以叫它別的稱號,只是後面你還要解釋,麻煩
各位對名稱有興趣的可以參考一下WIKI:
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/DVD論壇

在下一代DVD標準上,論壇成員存在嚴重分歧,2002年2月,索尼、飛利浦、松下、日立、先鋒、三星、LG、夏普、湯姆遜9家共同發佈藍光光碟(Blu-ray Disc)標準;而東芝聯合NEC提出了自己的標準,並於2003年11月獲得DVD論壇理事會的批准,該標準也被正式命名為HD DVD,其後獲得了時代華納(同時支持藍光光碟)、三洋、Intel、微軟等的支持。而ITRI獨自提出HD-FVD標準。

----------------
看了這個,大概就可以了解為何當初在兩大標準爭取市場時,一個會用Blu-ray Disc,而另一個是使用HD DVD的名稱了。
甲蟲 wrote:
因為那盒是雙碟 藍...(恕刪)



+1
我也覺得 購物台想說的是
這台機器可以播放 “藍光跟DVD” 所以才說成“藍光DVD”
就好像以前HONDA的廣告
都是說“喜美雅哥”,搞得我一直以為 喜美=HONDA

............
abcd425heart wrote:
我還是覺得叫藍光DV...(恕刪)

如果廠商拿藍光兩字做文章
光碟為何要加藍光
不就更容易搞混?

為何dvd可以叫英文簡稱
bd就不能只叫他bd?

不要再有叫藍光dvd可以的思想了

不知道講過多少次
DVD = Digital Versatile Disc
BD = Blu-Ray Disc

BD裡面的D就已經是光碟的意思了
為何還要在加上dvd

明明原理很簡單
dvd是縮寫來的
bd的原稱裡就是沒有dvd三個字可以給你縮寫

為什麼還偏要說是藍光dvd

那何不叫他藍光光碟就好
這樣不是更好理解他是什麼東西
反正都是圓圓的12cm直徑塑膠盤?

總結一句話

縮寫來的
請叫他BD

這裡因為各位都比較懂
所以會往胡同裡鑽
可是其他人不一樣
搞得亂七八糟
尤其是台灣hd這麼落後
講藍光dvd
大家不會覺得有比較厲害,也不知道他裡頭裝的是比dvd清晰6倍的hd影像

全世界也只有台灣在誤用(國外都稱全名Blu-ray Disc)
大家碰到朋友、廠商、賣場誤用的時候請盡全力的向他們解釋「這是錯的」
別再積非成是了
拜託大家

藍光DVD.......生活用語罷了
多數人還是叫它藍光DVD
專業解析人士懂什麼叫藍光
那一般老百姓呢?????
最容易打入一般生活圈...就給它生活口語化"藍光DVD"
淺顯易懂...最大宗市場....家庭觀看高畫質電影...
以往都去出租店租"DVD"....既然藍光出了.....就給它叫"藍光DVD"囉.....
只是一種高畫質高容量的代表名稱....多數家庭還是去租個DVD來看咩
要享受好的畫質的DVD...就給它選個藍光....所以很多人都叫它藍光DVD囉
它就只是個容易讓人懂的名詞
不然遇到每個不懂的人..都要解釋一次....累死囉....
專業的大大懂就好.....不必跟這種生活用語去嘔氣啦


***********************************************

再次說明...藍光就是藍光..就是BD...
藍光DVD就是錯的...我沒說它是對的......
我只是解釋為何可能會被稱為藍光DVD的原因
不要這樣解釋就認為我把"藍光DVD"合理化
  • 15
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
請輸入您要前往的頁數(1 ~ 15)
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?