• 2

[遺憾] NETFLIX 的弊病⋯⋯

按下暫停鍵,把手機拿出來對著電視做即時韓文翻譯,如果真的很想知道寫什麼的話

我個人看網飛沒那麼注意這些,知道劇情大概演什麼就好了
Netflix我也覺得翻譯的很差,反而國內的LITV翻譯的好很多,可惜很少人知道

暫時就退租了,一些愛看的老片都下架了,真是不好玩...
up2u

搞不好現在都是AI翻譯,轉完後再潤飾

2025-09-02 18:39
hangtings

up2u確實和google翻譯的一樣好笑....跟劇情甚至還有些出入.....,目前想到的早期韓劇幾乎都這樣...

2025-09-02 23:33
看韓劇時常看到很奇怪的對話,一定是翻譯有問題
我看韓劇那麼久了,
現在才知道原來韓劇那麼細心還會標上誰是誰
ww87253

呃 基本上大咖演員也不用標就知道名字 小咖也不太在意什麼名字吧

2025-09-04 19:42
可惜應該是不會改善了
hangtings wrote:
LITV翻譯的好很多,可惜很少人知道

LITV的片源有什麼?多嗎?
netflix翻譯很差,還會漏翻,看過不只一次了
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?