• 2

MOD 愛爾達電視 假HD 害客戶不能縮放成正確比例

pc2578 wrote:
上網來抱怨
然後呢?...(恕刪)

然後就等愛爾達電視台把假HD改進,讓愛爾達進步,客戶觀眾都高興,雙win啊。

否則

我就再上網指證,愛爾達高畫質專團隊接到客服後,不願 或 無能 將HD畫面處理好。
只會 將16:9畫面取SD畫質,拉扁後上下留黑邊,並以13Mbps高畫質模式播送。

而我認為這是非常非常的不專業作法,高畫質板網友我想都會很不滿。
wen75 wrote:
我喜歡無線HD上MOD,不代表我喜歡假HD。

你不要這樣推說我矛盾。

那我問你,無線HD真的上了MOD,你遇到假HD節目,卻又不能調整顯示比例,你要怎麼辦?你開這版的原因不就是在討論此問題嗎?這不是矛盾什麼才叫矛盾。
Andy_811 wrote:
那我問你,無線HD真的上了MOD,你遇到假HD節目…你要怎麼辦?

這不是矛盾什麼才叫矛盾。

當然照批啊,還用問嗎?

MOD很多假HD,別人假HD我不批,就是矛盾?
愛爾達跟MOD關係密切,可能就是另一個"台灣互動"。

我要批就是先找愛爾達批,你沒聽說說 愛爾達是MOD的高畫質領航員嗎?

題外話:上無線HD話題,是在別樓。
wen75 wrote:
然後就等愛爾達電視台...(恕刪)



可以激烈一點

去它的辦事處前面:自焚

這樣他們就知道了

但是

那如果他們還是不鳥呢?

那只能說 白死了 白死了

wen75 wrote:
只能看著原本HD訊號16:9的畫面
被SD畫成上下黑邊,
被MOD跟愛爾達再拉扁的不成人形。
可怕的是上方還有不明的白色虛線

我個人是覺得
電視台給原始比例訊號
然後交給機上盒決定要L.B.還是W.S.
是最佳解決辦法

但是
臺灣有很多機器白癡根本不會調設定
而且只要看到黑邊就罵
(抱歉,我父母就是)
因此對電視臺而言
這也是兩難的地方



wen75 wrote:
我看愛爾達還會把日本節目用黑條蓋掉,
再弄上中文字幕,我還很少見到這樣搞字幕的,
所以這真是很不專業的作法

我怎麼有似曾相似的感覺
我記得有間外包公司
早期就這麼搞
當時許多VCD都是用這種字幕
wen75 wrote:
⋯(怒刪)MOD很多假HD,別人假HD我不批,就是矛盾?

本來就是了,專批某台不批其他台假HD,就是矛盾,說難聽就是「攻擊」別人。
wen75 wrote:
⋯(怒刪)愛爾達跟MOD關係密切,可能就是另一個"台灣互動"。
我要批就是先找愛爾達批,你沒聽說說 愛爾達是MOD的高畫質領航員嗎?⋯(怒刪)

你會不會想太多,ELTA也才三個頻道在MOD上,是要怎麼跟台灣互動比,而且ELTA有說是MOD的高畫質領航員嗎?什麼時候加「MOD」三個字?應該沒有吧。
另外你一直在別樓講台灣互動與MOD有勾結,關係密切就叫有勾結,此說法從何而來?
wen75 wrote:
⋯(怒刪)題外話:上無線HD話題,是在別樓。

Andy_811 wrote:
那我問你,無線HD真的上了MOD,你遇到假HD節目,卻又不能調整顯示比例,你要怎麼辦?「你開這版的原因不就是在討論此問題嗎?」這不是矛盾什麼才叫矛盾。

我當然知道是在別樓,但都是在討論MOD,把那個話題來過來討論應該沒任何問題吧。
你會寫這段話,是不是誤解我的文章中引號內那段話的意思?(將我的文章引言過來,可自行查看),我的討論此問題意思是討論「節目比例」沒正確顯示的問題,特此聲明。

wen75 wrote:
當然照批啊,還用問嗎...(恕刪)



我用生命跟你做保證

請你耐心

再等個 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX年 過後

就會有標準訊號了



很快,很快,

請你再耐心等一下

很快、很快、
sasamisami wrote:
臺灣有很多機器白癡根本不會調設定
而且只要看到黑邊就罵
(抱歉,我父母就是)
因此對電視臺而言
這也是兩難的地方...(恕刪)

愛爾達專業高畫質團隊,真的很沒有用。
只會罵客戶是白吃,自已就最聰明,我看根本就是最偷懶啦!

你看壹電視、大愛,遇到4:3是怎麼處理黑邊的。
況且我提的例子"WTO姐妹會"還是原來16:9的畫面。
拿個高畫質訊源是會差多少錢啦,給自已高畫質團隊留個面子行嗎?
還有"WTO姐妹會",最上方那個白色虛線是什麼鬼東西啊?

sasamisami wrote:
wen75 wrote:
我看愛爾達還會把日本節目用黑條蓋掉,
再弄上中文字幕,我還很少見到這樣搞字幕的,
所以這真是很不專業的作法

我怎麼有似曾相似的感覺
我記得有間外包公司
早期就這麼搞
當時許多VCD都是用這種字幕...(恕刪)

再說一次,愛爾達專業高畫質團隊。
如果處理字幕是這樣子沒出息,回去作VCD好了。

某個日本裝潢節目,被搞成3個字幕,該不會也是愛爾達的傑作吧?
看看大愛的"地球證詞"怎麼作字幕的,比Discovery、國家地理頻道還專業。
連解說、人名等不固定位置部份,都完美的特別用中文貼合上去,完全沒有破綻。
這才叫專業。
現在如果要看節目比例最正確播送的頻道就是大愛HD台了,該4:3的比例播出就是4:3的呈現,該16:9播出就是16:9的呈現,完全不怕會遇到比例不對的問題,可以說是台灣高畫質頻道的典範。大愛台都做的到,為什麼其他HD台就不行?
  • 2
內文搜尋
X
評分
評分
複製連結
Mobile01提醒您
您目前瀏覽的是行動版網頁
是否切換到電腦版網頁呢?