就英文角度上來看 disk 與 disc 的解釋都是指圓盤物品。1. 圓盤;盤狀物;圓平面2. 【解】椎間盤3. 【植】花盤4. 唱片;錄像圓盤5. 【電腦】磁盤6. 【廢】鐵餅不過大部分指光碟東西都是使用"DISC"就是了,習慣用法吧。Hard drive diskHard drive disc這樣使用有問題嗎?
一般來說 電視機的解析度達 1080P 畫面又夠大的話 , 藍光的畫質會好電視機小的話 加上 DVD 倍頻 1080i or 1080P 差異又變小了 ...有時不仔細看 會分不出來 , 電視機小的話 ...供參考
joy1210 wrote:就英文角度上來看 d...(恕刪) disc跟disk這兩個字,後者其實是錯別字。語文是演進中的東西,也容易積非成是。像long time no see就是明顯的例子,也可以看出中國人多有影響力。
ACchien wrote:一般來說 電視機的解析度達 1080P 畫面又夠大的話 , 藍光的畫質會好電視機小的話 加上 DVD 倍頻 1080i or 1080P 差異又變小了 ......(恕刪) 幾吋以上的電視能夠很容易的分別出 DVD畫質 和 藍光畫質 的差別 ?我想大多人 一般電腦用的螢幕大概是19吋 到 24吋。